BLUE-EYED GNOMES & LACKAYS
Teure Seldwylereien oder: der Fluch der bösen Tat
courtesy by: Swiss Investors Protection Association ¦  swissbit@solami.com
url: www.solami.com/walderbsi.htm ¦ .../USCH.htm ¦ .../oehenkopp.htm ¦ .../commercetreaties.htm ¦ .../costbenefit.htm

Friend-in-need or traitor indeed? H.Walder's private legal assistance in BSI insider case, 26.10.81
Untersuchung von Insidergeschäften in USA: SEC vs Banca della Svizzera Italiana, NZZ 9.11.81
Telex to all U.S. Attorneys: Subpoenas to Obtain Records Located in Foreign Countries, 22.11.83
1982/4 - L'affaire Marc Rich: aide-mémoire,notes suisses, communication suisse, amicus curiae
FINMAG, Anti-Terror-Vertrag: "willfährige" Rechtshilfe, Unterbindung durch Beratende Kommission

A Swiss Mistake, Wall Street Journal 22.2.85
Swiss Questions, WSJ 8.3.85
Rechtshilfeabkommen: Zunehmende USA-Übergriffe in die schweizerische Wirtschaft, BAZ 15.3.85
Lex Americana?, WSJ 26.3.85
Schweizer Banken zu nachgiebig?, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Blick durch die Wirtschaft, 19.4.85
Switzerland's Baby, WSJ 24.5.85
TREATY NEGOTIATIONS are urged in the U.S. to end foreign-bank secrecy, WSJ 11.10.85
Suckering the Swiss, WSJ 4.3.86
AEROSPATIALE case, Swiss AMICUS CURIAE to US Supreme Court, 22.8.86
AEROSPATIALE case, Syllabus, 15.6.87
U.S. Justices Rule on Access To Foreign Data, WSJ 16.6.87
No Justice in Swiss Insider Stance, WSJ 3.11.87
Schweizer Antworten auf amerikanische Ideen, Neue Zürcher Zeitung 7./8.11.87
Switzerland's Last Month, WSJ 9.3.88
Spooking Switzerland? Is Swiss secrecy under a new threat from Bern?, WSJ 25-26.3.88
Schweizerische Interessen, NZZ (Trumpf Buur-Inserat) 26.3.88
A Trojan Horse in Switzerland, WSJ 12.4.88
Kuhhandel: Ex-Bundesanwalt Walder arbeitete für die USA, Basler Zeitung 19.1.89
Der CIA treu ergeben, FACTS 6.7.06


LEGAL OPINION BY PROF. DR. HANS WALDER, UNIVERSITY OF BERNE, INSTITUTE OF CRIMINAL LAW.
RE: SEC v. Banca della Svizzera Italiana, etc. al.  81 Civil 1836 (MP) (S.D.N.Y.)     [emphasis added]

1.  I STUDIED THE LEGAL OPINION OF MR. AUBERT DATED 13TH JULY 1981 IN THE ABOVE MENTIONED CASE.  ALL THAT MR. AUBERT SAYS IN RELATION TO ARTICLES 273 AND 162 OF THE SWISS PENAL CODE AND ARTICLE 47 OF THE SWISS BANKING ACT IS AS A GENERAL APPROACH CORRECT AND VALID.

2.  MR. AUBERT, HOWEVER, DOES NOT PROPERLY DEAL WITH THE QUESTION: WHAT IF THE FOREIGN (NON-SWISS) AUTHORITY, FOR INSTANCE A U.S. JUDGE, DOES NOT TAKE INTO CONSIDERATION SWISS LEGISLATION?  WHAT IF THE FOREIGN AUTHORITY DOES NOT KNOW SWISS LAW OR IS NOT WILLING TO TAKE IT INTO CONSIDERATION, WHATEVER THE REASONS MIGHT BE?  IN SUCH A CASE, THE PERSON WHO SHOULD GIVE THE INFORMATION REQUESTED IS A VICTIM OF TWO CONFLICTING OBLIGATIONS: (1) HE SHOULD GIVE INFORMATION, FOR INSTANCE AS A WITNESS, TO THE FOREIGN AUTHORITY, AND IF HE DOES NOT HE WILL BE PUNISHED (FINE, IMPRISONMENT, LOSS OF LICENSE FOR HIS ENTERPRISE AND SO ON); (2) IF HE GIVES THE INFORMATION TO THE FOREIGN AUTHORITY, HE COULD BE PUNISHED "AT HOME" (SWITZERLAND) ACCORDING TO ARTICLES 273 AND 162 OF THE SWISS PENAL CODE, AS WELL AS ARTICLE 47 OF THE SWISS BANKING ACT (IF HE IS A BANKER), BECAUSE HE GAVE AWAY SECRETS PROTECTED BY SWISS LAW.

3.  IT IS NOT THE FIRST TIME THIS PROBLEM HAS OCCURRED, AND THERE ARE A FEW SWISS COURT DECISIONS DEALING WITH THIS CONFLICT.  IN THESE DECISIONS THE JUDGES EXAMINED THE CASES UNDER ARTICLE 34 OF THE SWISS PENAL CODE, CALLED "STATE OF NECESSITY", WHICH SAYS (IN FREE TRANSLATION): "THE (CRIMINAL) ACT SOMEBODY COMMITS TO PROTECT HIS  OWN GOOD ("GOOD" I.E. INTEREST), ESPECIALLY LIFE, BODY, FREEDOM, HONOR AND FORTUNE, FROM AN IMMEDIATE DANGER THAT CANNOT OTHERWISE BE AVOIDED, WILL NOT BE PUNISHABLE IF HE IS NOT RESPONSIBLE FOR THE DANGER AND IF ONE CANNOT EXPECT HIM TO GIVE UP HIS (MORE VALUABLE) GOOD."

4.  PRACTICALLY THE SAME HOLDS IF SOMEBODY HELPS ANOTHER PERSON (OR ENTERPRISE) AVOID DAMAGE BY DESTROYING ANOTHER LESS VALUABLE GOOD.

5.  TO BE QUITE CLEAR, IN ORDER TO ACCEPT A STATE OF NECESSITY THE FOLLOWING CONDITIONS MUST BE FULFILLED:
A)  THERE IS A DANGER TO A GOOD, FOR INSTANCE TO SOMEBODY'S FORTUNE;
B)  THIS DANGER IS IMMEDIATE AND CANNOT BE AVOIDED IN A MILDER WAY THAN BY COMMITTING A CRIMINAL ACT;
C)  THE PERSON ACTING IS NOT RESPONSIBLE FOR THE CONFLICT HE GOT INTO;
D)  WE CANNOT EXPECT THE PERSON IN QUESTION TO GIVE UP HIS GOOD (OR THE GOOD OF ANOTHER PERSON) BECAUSE THE ENDANGERED GOOD IS MORE IMPORTANT THAN THE GOOD HE IS DESTROYING (TO SAVE THE FIRST).  THIS COMPARISON OF GOODS INVOLVED IS IMPORTANT.

6.  IF ALL THESE CONDITIONS ARE FULFILLED, THE PERSON COMMITTING THE CRIMINAL ACT WILL NOT BE PUNISHABLE UNDER SWISS LAW.  THE COURT OR THE INVESTIGATING MAGISTRATE WILL FIND HIS ACTION JUSTIFIED OR EXCUSED.

7.  I DO NOT KNOW WHAT THE SANCTIONS IN THE UNITED STATES WOULD BE IF BANCA DELLA SVIZZERA ITALIANA OR THEIR REPRESENTATIVES REFUSE TO GIVE THE INFORMATION REQUIRED BY THE SEC OR BY A U.S. JUDGE.  IF IT WERE ONLY A RELATIVELY SMALL FINE, A SWISS JUDGE APPLYING ARTICLES 273 AND 162 OF THE SWISS PENAL CODE AND ARTICLE 47 OF THE SWISS BANKERS' ACT COULD HARDLY CONSIDER AS A STATE OF NECESSITY THE SITUATION OF THE PERSON GIVING AWAY SECRETS.  HOWEVER, IF THE SANCTIONS (IN CONSEQUENCE OF NOT GIVING THE REQUIRED INFORMATION) WERE, FOR EXAMPLE, A VERY HIGH FINE, IMPRISONMENT OR LOSS OF LICENSE TO CARRY OUT BANKING TRANSACTIONS IN THE U.S., IT WOULD BE DIFFERENT: I THINK THE SWISS JUDGE WOULD QUALIFY THE SITUATION AS NECESSITY, WITH THE CONSEQUENCE THAT HE COULD NOT PUNISH THE PERSON INVOLVED.  BUT I AM NOT A SWISS JUDGE, AND I CANNOT SAY FOR SURE HOW A SWISS JUDGE WOULD DECIDE.

8.  THERE IS, HOWEVER, A DECISION OF THE ZÜRICH HIGH COURT IN THIS RESPECT, THE "ACKERMANN CASE" (NOT PUBLISHED AS FAR AS I KNOW):  MRS ACKERMANN, SWISS CITIZEN, INHERITED FROM HER HUSBAND A SMALL ENTERPRISE IN CZECHOSLOVAKIA (CSSR) DIRECTED BY A CZECHOSLOVAK CITIZEN.  THE SALARY OF THIS MAN WAS PARTLY PAID IN THE CSSR, PARTLY IN SWITZERLAND.  NOT INFORMING THE CSSR AUTHORITIES OF THE SWISS SALARY HE RECEIVED WAS A VIOLATION OF CSSR LAW. WHEN MRS. ACKERMANN ENTERED THE CSSR AFTER RECEIVING THE INHERITANCE, SHE WAS INTERROGATED BY THE CSSR AUTHORITIES AND WAS TOLD SHE COULD LOSE HER ENTERPRISE IN THE CSSR IF SHE DID NOT GIVE INFORMATION ABOUT THE CSSR DIRECTOR'S SALARY IN SWITZERLAND.  SHE THUS MADE SOME STATEMENTS VIOLATING IN PRINCIPLE ARTICLE 273 OF THE SWISS PENAL CODE.  RETURNING TO SWITZERLAND SHE SENT ADDITIONAL INFORMATION TO THE CSSR AUTHORITIES, WHICH HAD NOT BEEN REQUIRED BY THEM.  A CRIMINAL CASE WAS OPENED AGAINST HER IN SWITZERLAND.  SHE WAS NOT PUNISHED FOR GIVING AWAY SECRETS ABOUT THE DIRECTOR'S SALARY WHILE INTERROGATED IN THE CSSR, BECAUSE THE SWISS COURT FOUND SHE HAD ACTED WHEN IN A STATE OF NECESSITY.  ON THE OTHER HAND, SHE WAS CONVICTED FOR GIVING AWAY ADDITIONAL SECRETS AFTER HAVING RETURNED TO SWITZERLAND, THAT HAD NOT BEEN REQUIRED BY THE CSSR AUTHORITIES.
 9.  THERE ARE OTHER COURT DECISIONS IN RELATION TO ARTICLES 273 AND 34 (STATE OF NECESSITY).
10.  IF YOU NEED A MORE EXTENSIVE LEGAL OPINION OF THE  PROBLEM AND MORE COURT DECISIONS, PLEASE LET ME KNOW.

PROF. DR. HANS WALDER,  BERNE    FORMER ATTORNEY GENERAL OF SWITZERLAND
BERNE, OCT. 26, 1981

ROBERT B. BLACKBURN, ESQ.  SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION
26 FEDERAL PLAZA - ROOM 1100       NEW YORK, NEW YORK 10007




NEUE ZÜRCHER ZEITUNG
9.November 1981
Untersuchung von Insider-Geschäften in den USA
SEC gegen Banca della Svizzera Italiana

Cls. New York, 8. November     Die amerikanische Wertschriftenbehörde (SEC) scheint entschlossen, hart gegen Schweizer Banken vorzugehen, die sich auf Grund des Bankgeheimnisses weigern, hier Namen ihrer Kunden preiszugeben. Im Zuge verschiedener Untersuchungen über angebliche Insider-Transaktionen an amerikanischen Börsen hat die SEC u. a. von einer Reihe schweizerischer Institute Informationen angefordert, welche diese Banken jedoch nicht herauszugeben bereit bzw. in der Lage sind. Die SEC hat in einigen Fällen Guthaben der Institute sicherstellen lassen. Im Falle der Banca della Svizzera Italiana, die angeblich in New York dubiose Optionengeschäfte für unbekannte Dritte getätigt haben soll, konnte die SEC jetzt das Bundesdistriktgericht in Manhattan dazu bewegen, einen Gerichtsbefehl zu erlassen und für dessen Missachtung drastische Strafen zu verhängen.

Berufung auf das Bankgeheimnis

    Die Banca della Svizzera Italiana war im März von der Wertschriftenbehörde beschuldigt worden, für nicht genannte Kunden über einen New Yorker Broker über 1000 Call Option gekauft zu haben, die zum Bezug von über 100 000 Aktien des Bergbaukonzerns St. Joe Minerals zu einem Preis von 25—30 $ berechtigten. Der Kaufauftrag erfolgte unmittelbar bevor der kanadische Spirituosenkonzern Seagram der St. Joe Minerals eine Uebernahmeofferte für 45 $ pro Aktie unterbreitete und der Kurs an der Börse kräftig stieg. Die Optionen wurden am Tag darauf liquidiert, und zwar, laut der SEC, mit einem Gewinn von 1,4 Mio. $. Der Erlös wurde beim Irving Trust in New York deponiert und dort schon im März von der SEC blokkiert.
    Die Banca della Svizzera Italiana hat sich unter Berufung auf das Bankgeheimnis der Aufforderung der SEC widersetzt, die Namen der Auftraggeber bekanntzugeben, die - gemäss der Wertschriftenbehörde - über Insider-Informationen bezüglich der Seagram-Offerte verfügten. Nach amerikanischem Wertschriftengesetz ist die Verwertung solcher Kenntnisse verboten. Die Banca della Svizzera Italiana macht - wie auch andere Schweizer Banken, die gegenwärtig in ähnliche Untersuchungen verwickelt sind, und wie die Schweizerische Volksbank, die von der Rohwarenhandelsbehörde noch immer wegen Silbergeschäften für nicht identifizierte Kunden bedrängt wird - geltend, sie dürfe auf Grund des schweizerischen Gesetzes die Namen von Kunden nicht nennen, geschweige denn Einzelheiten über die getätigten Geschäfte machen, und bei Zuwiderhandlung könne sie strafrechtlich verfolgt werden.

Drastische Strafdrohungen

    Die SEC hat sich offenbar von schweizerischen Rechtsexperten ein Gutachten anfertigen lassen, aus dem hervorgeht, dass eine Schweizer Bank vor einer solchen Strafverfolgung gefeit wäre, wenn sie das Bankgeheimnis auf Grund einer hiesigen Gerichtsverfügung mit strengen Strafandrohungen lüften würde. Andere Gutachten scheinen diese These allerdings nicht zu stützen. Dennoch hat die SEC Bundesdistriktrichter Milton Pollack in New York überzeugen können, einen Gerichtsbefehl gegen die Banca della Svizzera Italiana auszustellen. Wie Potlack erklärte, will er die Verfügung am kommenden Freitag unterzeichnen. Wenn die Banca della Svizzera Italiana dann ihre Auftraggeber nicht identifiziert, sind Strafmassnahmen vorgesehen, über die sich Pollack nicht näher ausliess. Die SEC fordert jedoch in ihrer Klageschrift neben massiven Bussen (50000 $ pro Tag) und dem Ausschluss von den US-Börsen unter anderem auch die Sperrung sämtlicher Vermögenswerte der Bank in den USA, die Verhaftung von Bankfunktionären und das Verbot jeglicher künftiger Geschäftstätigkeit in den USA. Die Banca della Svizzera Italiana ist selber in den USA nicht vertreten, doch ist es ihre Muttergesellschaft, die Banca Commerciale Italiana. Die SEC stellt sich offenbar vor, sie könne die Schweizer Tochter über die italienische Muttergesellschaft «zur Räson bringen».

Schwierige Rechtslage

    Nach Aussagen der hiesigen Rechtsvertreter der Banca della Svizzera Italiana ist ein Rekurs gegen den Gerichtsspruch ziemlich sicher. Letztlich geht es darum, ob in einer solchen Situation schweizerisches oder amerikanisches Recht dominiert. Der Standpunkt der Schweizer Banken steht demjenigen der hiesigen Behörden und offenbar auch der Justiz diametral gegenüber. Richter Pollack erklärte jedenfalls vor der Presse, dass hier ein vitales nationales Interesse, nämlich die Integrität der amerikanischen Wertschriftenmärkte, auf dem Spiel stehe und dass dieses Interesse verfochten werden müsse, auch wenn den Schweizer Banken daraus in ihrem eigenen Land Schwierigkeiten erwüchsen.
    Die Frage wird wohl letztlich nicht vor Gericht, sondern auf diplomatischer Ebene gelöst werden müssen. An der Wall Street fragt man sich, wie weit die amerikanischen Behörden zu gehen bereit sind. Die Aufträge der Schweizer Banken tragen hier nicht unbedeutend zum Umsatzvolumen bei und bringen erhebliche Broker-Kommissionen. Im ersten Halbjahr setzten die Schweizer an den US-Börsen nach Angaben des Schatzamtes 8,51 Mia. $ um. Bei der SEC dürfte man sich wohl bewusst sein, dass die Schweizer Banken - vielleicht unter Inkaufnahme gewisser Unbequemlichkeiten - ihre Aufträge zum Beispiel auch bei Londoner Brokern placieren und sich damit der amerikanischen Einflussnahme entziehen könnten.

Parallelfälle

    Die Banca della Svizzera Italiana ist nicht die einige Bank, die gegenwärtig von der SEC bedrängt wird. Die Wertschriftenbehörde hat kürzlich andere Untersuchungen über angebliche Insider-Transaktionen begonnen, so zum Beispiel im Zusammenhang mit der Uebernahmeofferte der Kuwait Petroleum an die Santa Fe International. Auch hier sind unter anderen die Namen verschiedenener Schweizer Banken aufgetaucht, so Kreditanstalt, Bankverein, Swiss American Securities Inc. und Lombard Odier. Bei diesen sowie verschiedenen amerikanischen Instituten sind 5 Mio. $ an angeblich illegalen Börsengewinnen sichergestellt worden. Die SEC" versucht ebenfalls, die Identität der Auftraggeber herauszufinden, die sich - nach SEC-Darstellung - das schweizerische Bankgeheimnis zunutze machten und die amerikanischen Gesetze verletzten. Die Behörde droht mit ähnlichen Massnahmen wie im Falle der Banca della Svizzera Italiana.



DEPARTMENT OF JUSTICE
CRIMINAL DIVISION
OFFICE OF INTERNATIONAL AFFAIRS
4B1320            11-17-83
MICHAEL E. ABBELL         phone 724-7600

TO: All United States Attorneys

re: Subpoenas to Obtain Records Located in Foreign Countries for Use in Criminal Cases

    It has been noted that federal prosecutors are with increasing frequency obtaining the issuance of grand juiy and trial subpoenas duces tecum for the production of banking, financial, and commercial records which are stored within a foreign country. Typically, such subpoenas are served on a Uniled States based entity, such as a bank or businrss enterprise, which maintains an office in the foreign country where the subpoenaed records arc located. Typically, too, the subpoenaed records are "protected" by the bank and/or commercial secrecy laws of the foreign country.
    Two recent court dccisions upholding the use of such subpoenas. In Re Grand Jury Proceedings Bank of Nova Scotia, 691 F.2d 1384 (11th Cir. 1982). cert.den., 103 S.Ct. 3086 (1983) and In Re Grand Jury Subpoena Directed to Marc Rich & Company, A.G.,  707 F.2d 663 (2 Cir. 1983), cert. den. _ U.S. _ (I983), have dramatically improved the potetial for law enforcement access to the records of foreign bank accounts and business transactions used by narcotics traffickers, organiced crime figures, and white collar criminals to launder the proceeds of illegal activities or to engage in tax evasion or tax fraud schemes. Another important aspect of these cases is the willingness of the courts to impose substantial daily fines - $25,000 in Bank of Nova Scotia and $50.000 in Marc Rich - to compel compliance with their orders to produce records located in foreign countries.
    The Bank of Nova Scotia and Marc Rich decisions clearly demonstrate that use of a subpoena to obtain foreign records is a powerful weapon which the department will vigorously support in appropriate cases. It should be borne in mind, however, that it is not the only method - or indeed in most cases the most effective, economical or timely one - for obtaining such records. Moreover, since this method involves assertion by the United States of jurisdiction which may be in conflict with the bank or commercial secrecy laws of a foreign country, its uncoordinated use raises various questions of infringement of foreign sovereignty which can seriously damage United States foreign relations and adversely affect other cases under investigation. In this regard, several foreign countries have recently lodged strong protests with both the state and justice departments against the use of such subpoenas. We have rejected these protests and do not intend to relinquish the hard fought gains we have won in this battle, but we do want to seize upon this opportunity to convert these protests into offers of assistance by the countries concrrned. It is with this in mind that the following has been promulgated.
    In order lo assess the magnitude of the potential effect of such subpoenas on our foreign relations, it is essential that the office of international affairs of the criminal division be advised of the status of all such outstanding subpoenas. Accordingly, each United States attorney is requested to provide the criminal division by immediate return telex the following data as to each such subpoena:

1.  Caption of case or grand jury prpceeding.
2.  Type of offense involved.
3.  Name of person or entity subpoenaed.
4.  Type of records subpoenaed.
5.  Name of foreign country where records are located.
6.  Date of issuance of subpoena.
7.  Rerurn date.
8.  Whether subpoenaed person or entity is cooperating or is opposing production.
9.  Status of current or proposcd enforcement proceedings.
    In cases where enforcemenz proceedings are either in process or imminent, the office of international affairs of the criminal division shall be consulted immediately. The office of international affairs shall also  consulted prior to initiation of enforcement proceedings relative to all other outstanding subpoenas.
    Finally, effective immediately, any federal prosceutor who plans to seek the issuance of a subpoena for bank, business or commercial records reasonably believed to be in a forrign country is directed to obtain the concurrence of the office of international affairs of the criminal division before taking such action.
    The following considerations will be taken into account in determining whether such a subpoena should be authorized:
1. The availabilily of alternative methods of obtaining the records in a timely rnanner, such as use of mutual assistance treaties, tax treaties or letters rogatory.
2. The indispensability of the records to the success of the investigation or prosecution.
3. The need to protect against thw destruction of records located abroad and to protect the ability lo prosecute for contempt or obstruction of justice for such destruction.
D. Lowell Jensen   Associate Attorney General
NOV 22 1983



COTE JURIDIQUE DE L'AFFAIRE MARC RICH

aide-mémoire suisse remis au Conseiller juridique du Département d'Etat le 6 juin 1983
note suisse remise au Département d'Etat le 22 juillet 1983
communication suisse à M. SAND, juge de district, le 19 septembre 1983
note suisse au Département d'Etat du 21 septembre 1983
amicus curiae suisse à la Cour d'appel des Etats-Unis soumis le 13 mars 1984
extrait de Luzius Caflisch, éd. "Pratique suisse en matière de droit international public 1983",
Annuaire suisse de droit international, vol. XL, 1984, pp.160-170,
(reproduit avec l'autorisation de l'éditeur; hyperlinks ajoutés par nos soins)

Indépendance et souveraineté territoriale: compétence exclusive de l'Etat territorial en matière législative, de recherche de preuves et d'actes de contrainte (articles 271 et 273 du Code pénal suisse); application extraterritoriale du droit national; obligation de l'Etat de ne pas laisser utiliser son territoire aux fins d'actes contraires aux droits d'autres Etats; entraide judiciaire internationale. Droit international et droit interne: incorporation.
5.2 I. Marc Rich S.A. est une société créée selon le droit suisse et ayant son siège à Zoug. Elle possède une filiale, également suisse, qui exerce des activités aux Etats-Unis. Au cours d'une enquête menée contre elle à la suite d'accusations de fraude fiscale notamment, la société fut sommée par des procureurs aux Etats-Unis de produire des documents qu'elle avait en sa possession en Suisse. Marc Rich S.A. refusa car la remise des pièces demandées aurait été contraire à l'article 273 du Code pénal suisse du 21 décembre 1937 (RS 311.0), qui a la teneur suivante:
«Celui qui aura cherché à découvrir un secret de fabrication ou d'affaires pour le rendre accessible à un organisme officiel ou privé étranger, ou à une entreprise privée étrangère, ou à leurs agents, celui qui aura rendu accessible un secret de fabrication ou d'affaires à un organisme officiel ou privé étranger, ou à une entreprise privée étrangère, ou à leurs agents, sera puni de l'emprisonnement ou, dans les cas graves, de la réclusion. Le juge pourra en outre prononcer l'amende.»
    Le 13 septembre 1982, la Cour de district fédérale de New-York (Sud) infligea à Marc Rich S.A. une amende civile de 50 000 dollars par jour («Contempt Order») dans le but de contraindre la société à transmettre les documents désirés. Un appel de la société contre cette décision fut rejeté le 4 mai 1983 par la Cour d'appel des Etats-Unis (deuxième circuit). Un recours subséquent formé auprès de la Cour suprême des Etats-Unis n'ayant pas abouti, la Cour de district de New-York (Sud) se proposa de décider, le 27 juin 1983, si Marc Rich S.A. devait commencer à payer l'amende. Le Gouvernement suisse demanda un délai à la Cour afin de pouvoir chercher une solution sur le plan intergouvernemental et d'éviter ainsi une violation du droit suisse. Cette requête fut rejetée, comme fut ignorée une intervention faite par la Suisse le 5 juillet 1983 auprès du Département de justice des Etats-Unis. Dix jours plus tard, la Cour de district de New-York (Sud) enjoignit à la société de payer l'amende fixée. Une note suisse remise le 22 juillet 1983 au Département d'Etat des Etats-Unis resta également sans effet.
    Marc Rich S.A. finit toutefois par céder et, le 5 août 1983, s'engagea à livrer les pièces demandées. Le 12 août, celles-ci furent cependant saisies par le Ministère public de la Confédération agissant sur la base de l'article 273 du Code pénal suisse. Le Gouvernement fédéral notifia cette saisie aux autorités américaines en attirant leur attention - comme il l'avait fait tout au long de la procédure - sur l'existence d'une voie légale permettant la communication des documents en cause, à savoir celle de l'entraide judiciaire internationale. Des entretiens informels eurent lieu à Berne les 7 et 8 septembre 1983 entre les autorités suisses et américaines.
    C'est à ce moment précis que le Gouvernement suisse apprit que, le 25 août 1983, le Département de l'énergie des Etats-Unis avait à son tour ordonné à la société de produire une série de pièces dont certaines étaient les mêmes que celles réclamées précédemment. Cette nouvelle sommation amena le Conseil fédéral à interdire à Marc Rich S.A., le 21 septembre 1983, de donner suite à l'ordre reçu; cette interdiction, communiquée au Département d'Etat par une note du même jour, était fondée sur l'article 102, chiffre 8, de la Constitution fédérale qui enjoint au Conseil fédéral de veiller aux intérêts de la Confédération au dehors et lui confie la conduite des relations extérieures de la Suisse 103).
    Malgré l'interdiction ainsi prononcée par le Conseil fédéral, la Cour de district de New-York (Sud) insista sur la production des documents recherchés et continua à imposer l'amende quotidienne fixée par elle. Face à cette impasse, les deux Gouvernements décidèrent d'engager de nouveaux pourparlers en vue d'un recours éventuel à l'entraide judiciaire internationale. La Cour de district de New-York (Sud) ayant confirmé l'amende par décision du 27 janvier 1984, Marc Rich S.A. fit appel, le Gouvernement suisse intervenant dans cette procédure à titre d'amicus curiae. L'appel fut rejeté le 11 juin 1984. Le 9 février 1984, les autorités suisses avaient saisi les documents recherchés qui étaient encore entre les mains de la société.
    Une importante étape tut franchie dans cette affaire lorsque le Département d'Etat fit parvenir à l'Ambassade de Suisse à Washington, en date du 11 juin 1984. une demande d'entraide judiciaire internationale portant sur les pièces litigieuses.
    Les documents qui vont suivre ont été rédigés à différents stades du litige. Le premier texte reproduit est un aide-mémoire, remis au Conseiller juridique du Département d'Etat le 6 juin 1983, qui explique la portée de l'article 273 du Code pénal suisse.
[Traduction:]
...     L'article 273 poursuit plusieurs buts. Il vise d'abord à préserver la Suisse des atteintes portées à sa souveraineté, d'une part par la recherche directe de renseignements ou par des dénonciations adressées à des personnes à l'étranger et, d'autre part, par la divulgation de renseignements à des autorités étrangères sur l'ordre de celles-ci. L'article 273 a ensuite pour but de protéger l'économie suisse, affectée en tant que telle dès que des individus ou sociétés visés par cette disposition font l'objet de recherches de ce genre. Le Tribunal fédéral suisse a souligné à plusieurs reprises que toute violation ou menace de violation de secrets d'affaires porte préjudice aux intérêts de l'économie suisse dans son ensemble. Il s'ensuit que, indirectement, la protection des intérêts économiques des sociétés visées constitue également un des buts fondamentaux de la disposition pénale en cause. Lorsque des organes judiciaires ou administratifs étrangers cherchent à obtenir des renseignements sur une vaste échelle, sans rester dans le cadre tracé par les traités internationaux et les dispositions du droit suisse relatives à l'entraide judiciaire, leur activité peut entrer en conflit avec les buts poursuivis par l'article 273.
...     L'article 273 figure dans le chapitre que le Code pénal consacre aux crimes ou délits contre l'Etat et la défense nationale. Les infractions qu'il réprime sont poursuivies d'office, ce qui signifie que le ministère public agit même en l'absence de plainte de la victime; vu le caractère politique de ces infractions, il appartient au Conseil fédéral de décider s'il y a lieu de poursuivre leurs auteurs. L'article 273 s'applique notamment aux organismes à l'étranger ou aux personnes privées qui cherchent à obtenir des informations confidentielles.
    L'expression «secret d'affaires» inclut tous les faits de la vie des affaires: 1 ) qui ne sont ni généralement connus ni librement accessibles; 2) que les intéressés veulent tenir secrets; 3) à condition qu'il y ait un intérêt objectif au maintien du secret.
    Se fondant sur la jurisprudence constante du Tribunal fédéral, le Ministère public de la Confédération a élaboré les directives suivantes en matière de divulgation de secrets de fabrication ou d'affaires:
    1 ) Si le divulgateur seul a un intérêt au maintien du secret, il peut librement décider de le révéler.
    2) L'article 273 interdit et réprime la communication de renseignements économiques à des autorités ou organisations étrangères, etc.:
        a) si la Suisse, en tant qu'entité politique ou économique, a un intérêt (direct) à préserver le secret; ou
        b) si des tiers qui ont un intérêt digne de protection au maintien du secret n'ont pas donné leur consentement préalable à sa divulgation.
    Le Ministère public de la Confédération et les tribunaux suisses considèrent comme étant contraires au droit suisse les actes visés aux points 2 a) et 2 b) également dans les cas où un organe judiciaire ou administratif étranger a sommé leurs auteurs de divulguer le renseignement. La responsabilité pour la divulgation de secrets d'affaires incombe exclusivement à la personne à qui le renseignement a été demandé. Il ressort du point 2b) des directives précitées que cette personne, avant de divulguer un secret à une entité étrangère, doit obtenir le consentement des tiers qui ont un intérêt digne de protection à préserver le secret. Une sommation émanant d'un tribunal étranger ne saurait changer quoi que ce soit à cette exigence posée par le droit suisse. L'article 273 ne prévoit nulle part une déclaration officielle que pourrait faire une autorité suisse et qui pourrait être interprétée comme équivalant à une autorisation - explicite ou implicite - de procéder à la divulgation. De plus, le droit pénal suisse ne prévoit aucune immunité de poursuite dans une pareille situation.
    Il est toutefois nécessaire, dans toutes les situations visées à l'article 273, que le renseignement dont il s'agit ait un lien avec la Suisse. L'existence d'un tel lien est donnée lorsque le renseignement porte sur un compte en banque ou sur tout autre secret d'affaires localisé en Suisse. Le rattachement en question fait défaut, en revanche, si le secret a un caractère entièrement et exclusivement étranger, son seul lien avec la Suisse étant le fait qu'il est partagé par une personne relevant de la juridiction suisse; dans une pareille situation, l'article 273 ne s'applique pas.
    Les buts poursuivis par cet article sont des corollaires de la souveraineté suisse et, partant, sont conformes au droit international. En conséquence, toute tentative d'un organe administratif ou judiciaire étranger de contraindre des individus ou des sociétés relevant de la juridiction suisse à enfreindre l'article 273, entreprise au moyen d'ordonnances assorties de sommations ou de la menace d'autres sanctions juridiques, doit être qualifiée d'atteinte indue à la souveraineté de la Suisse. La seule voie légitime ouverte aux autorités étrangères pour obtenir des renseignements qui sont protégés par l'article 273 et qui ne peuvent être librement divulgués par l'intéressé est celle de l'entraide judiciaire prévue par les traités internationaux pertinents et par la législation suisse; encore faut-il rester dans le cadre tracé par ces textes.
    Vu l'évolution récente de la pratique américaine, une autre disposition du Code pénal suisse, soit son article 34 (état de nécessité), pourrait être invoquée pour démontrer que la personne sommée de communiquer des renseignements ne rencontre pas les difficultés visées au paragraphe 40 du «Restatement of thé Law (2d), Foreign Relations Law of thé United States» 104). On a en effet prétendu que la création artificielle, aux Etats-Unis, d'un état de nécessité en menaçant de sanctions très rigoureuses les personnes sommées de violer la législation suisse relative à la confidentialité des renseignements amènerait le juge suisse à renoncer à punir ces personnes. Le Conseil fédéral suisse a récemment eu l'occasion de se prononcer à ce sujet en répondant à une question posée par un membre du Parlement. Dans sa réponse, le Conseil fédéral s'est dit préoccupé par cette argumentation qui, si elle était retenue, aboutirait à porter indûment atteinte à la souveraineté de la Suisse, ce pour plusieurs raisons.
    En premier lieu, la création artificielle d'un tel «état de nécessité» empêcherait les tribunaux suisses d'appliquer l'article 273 de manière effective et, partant, contreviendrait à l'obligation qui incombe à tout Etat de ne pas laisser utiliser son territoire aux fins d'actes contraires aux droits d'autres Etats.
    En deuxième lieu, la création d'un «état de nécessité» par des organes judiciaires ou administratifs des Etats-Unis contraindrait des personnes et sociétés sous juridiction suisse à violer la législation suisse relative à la confidentialité des renseignements. Une telle contrainte irait à l'encontre du principe du droit international qui veut qu'aucune personne résidant à l'étranger ne doit être forcée, directement ou indirectement, par un acte de contrainte de portée extraterritoriale, à enfreindre la législation de son lieu de résidence.
    En dernier lieu, il faut rappeler que l'article 34 a pour objectif fondamental de concilier les intérêts contradictoires issus de situations où une personne ne peut préserver un droit essentiel (tel que le droit à la vie) qu'en contrevenant à une règle du droit pénal. Il va de soi que le législateur suisse, en promulgant l'article 34, n'avait nullement l'intention d'offrir aux organes judiciaires ou administratifs d'un Etat étranger un moyen pour empêcher les tribunaux suisses compétents d'appliquer effectivement le droit suisse.
    L'Ambassade prie le Département de bien vouloir porter le présent aide-mémoire à la connaissance des autorités américaines compétentes qui sont appelées à trancher des questions touchant à l'application de l'article 273 du Code pénal suisse. Il est entendu que la présente déclaration ne préjuge en rien l'effet des autres règles du droit international qui conditionnent l'application extraterritoriale du droit national et qui définissent l'étendue de la compétence des organes judiciaires ou administratifs dans des affaires comportant un élément étranger.
    Aide-mémoire remis au Conseiller juridique du Département d'Etat des Etats-Unis le 6 juin 1983. Document non publié 105).

5.3 II. Le deuxième document ici retenu est la note remise au Département d'Etat le 22 juillet 1983, soit quelques jours après la décision de la Cour de district de New-York (Sud) enjoignant à Marc Rich S.A. de payer l'amende fixée. Dans cette note, le Gouvernement suisse précisa que son intervention visait à prévenir une atteinte à la souveraineté suisse et les frictions internationales qui pouvaient en résulter, et non pas à protéger les intérêts de la société concernée. A l'appui de son action, le Département fédéral des affaires étrangères avança trois arguments principaux.
[Traduction:]

...     En premier lieu, la demande faite par le Gouvernement des Etats-Unis à un tribunal fédéral américain de sommer une société en Suisse de lui remettre des papiers d'affaires détenus par elle en Suisse provoquera un conflit entre les droits publics américain et suisse. Le Gouvernement suisse est très préoccupé par toute situation qui menace l'intégrité de son droit public et estime que ce genre de conflit devrait être évité.
    En deuxième lieu, le Gouvernement des Etats-Unis pourrait agir de manière conforme au droit suisse en cherchant à obtenir les renseignements désirés par des voies intergouvernementales. Le recours à ces voies peut permettre au Gouvernement des Etats-Unis d'atteindre ses objectifs et de préserver ses intérêts légitimes sans pour autant porter atteinte à l'intégrité de l'ordre juridique suisse.
    En troisième lieu, il est douteux que la demande du Gouvernement des Etats-Unis, consistant à exiger d'une société suisse qu'elle accomplisse certains actes en Suisse, soit compatible avec les principes du droit international. Le Gouvernement américain a invoqué des principes relatifs à la compétence pénale internationale; en l'espèce, il s'agit toutefois de prétendues infractions fiscales qui ne sont pas traditionnellement qualifiées de «pénales» par la communauté internationale. De plus, une sommation de produire des pièces assortie de la menace d'amendes exorbitantes relève de l'exercice de la juridiction en matière d'exécution forcée; or cette juridiction est strictement territoriale, voir le paragraphe 20 du «Restatement of the Law (2d), Foreign Relations Law of the United States», FTC v. Compagnie de Saint-Gobin-Pont-à-Mousson, 636 F. 2d 1300,1316-1317 (D.C. Circ., 1980). Etant donné que les pièces recherchées peuvent être obtenues par la voie de la coopération telle qu'elle est tracée par le droit suisse, il semble particulièrement inapproprié que les Etats-Unis utilisent des moyens unilatéraux dont la légalité est douteuse sous l'angle du droit international. ...
    Note remise le 22 juillet 1983 par le Département fédéral des affaires étrangères au Département d'Etat des Etats-Unis. Document non publié 105).

5.4 III. Le troisième texte retenu est une communication adressée par l'Ambassadeur de Suisse à Washington à M. SAND, juge de district, le 19 septembre 1983, soit quelques jours après les entretiens de Berne. Il ressort de ce texte, qui résume les entretiens, que la délégation des Etats-Unis avait proposé: 1) que le Ministère public de la Confédération accélère l'examen des documents saisis par lui afin d'identifier ceux dont la communication enfreindrait l'article 273 du Code pénal suisse; et 2) que ces documents puissent être étudiés «officieusement» par la délégation des Etats-Unis. Les membres de la délégation suisse avaient répliqué que ni la durée de l'examen conduit par le Ministère public de la Confédération ni les conclusions auxquelles celui-ci pouvait parvenir n'allaient avoir une incidence quelconque sur une décision éventuelle de transmettre les pièces demandées aux Etats-Unis. En effet, la Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'entraide internationale en matière pénale (RS 351.1) l'emporte sur d'autres dispositions du droit suisse en matière de renseignements confidentiels, telle que l'article 273 du Code pénal suisse; de plus, en l'absence de demande formelle d'entraide conformément à la loi de 1981, aucune pièce ne saurait être rendue accessible aux autorités américaines. Malgré ces divergences, les deux délégations convinrent qu'une demande d'entraide judiciaire était possible en vertu de l'article 3, chiffre 3, de cette loi.
    Parmi les questions débattues au cours des entretiens se trouvait le point de savoir si Marc Rich S.A. pourrait ou devrait remettre aux autorités américaines les documents qui lui seraient restitués par le Ministère public de la Confédération parce que non visés par l'interdiction stipulée à l'article 273 du Code pénal suisse.

[Traduction:]
...     La délégation suisse a souligné que, même si l'article 273 n'empêchait plus la société de remettre les pièces en cause, les autorités fédérales, sur la base de principes généralement reconnus du droit international, ne sauraient tolérer qu'une entité ayant son siège en Suisse et créée conformément au droit suisse soit assujettie à la juridiction d'un Etat étranger et qu'elle soit soumise par celle-ci à une contrainte exercée par des moyens autres que l'entraide judiciaire internationale. ...
    Communication adressée par l'Ambassadeur de Suisse à Washington à M. SAND, juge de district, le 19 septembre 1983. Document non publié 105).

5.5 IV. Le quatrième document partiellement reproduit ici est la note du 21 septembre 1983 par laquelle l'Ambassade de Suisse à Washington informa le Département d'Etat que le Conseil fédéral avait interdit à Marc Rich S.A. d'obtempérer à la sommation que lui avait adressée le Département de l'énergie. Cette notification était accompagnée d'une protestation vigoureuse contre la sommation en question.

[Traduction:]
...     Conformément aux instructions qu'elle a reçues de son Gouvernement, l'Ambassade de Suisse proteste contre la sommation émise par le Département de l'énergie. Cet acte est contraire à des principes généralement reconnus du droit international. L'adoption, par une autorité étrangère, de mesures destinées à produire des effets sur territoire suisse porte atteinte à la souveraineté de la Suisse et, partant, est inacceptable. . . .
    Les autorités suisses demandent une fois encore que la sommation soit annulée et invitent les autorités américaines à utiliser la voie de l'entraide judiciaire internationale. Cette voie s'est avérée très efficace depuis l'entrée en vigueur, en 1977, du Traité sur l'entraide judiciaire en matière pénale conclu entre les Etats-Unis et la Suisse 106). ...
    Note de l'Ambassade de Suisse à Washington au Département d'Etat des Etats-Unis, du 21 septembre 1983. Document non publié 107).

5.6 V. Les derniers passages reproduits sont extraits d'un mémoire soumis le 13 mars 1984 par le Gouvernement suisse en qualité d'amicus curiae à la Cour d'appel des Etats-Unis. Celle-ci, l'on se souviendra, avait été saisie par Marc Rich S.A. d'un appel contre la décision rendue le 27 janvier 1984 par la Cour de district de New-York (Sud). Le mémoire suisse, qui reprenait un bon nombre des éléments figurant dans les documents publiés ci-dessus, développa les trois arguments suivants: 1) le droit suisse interdit la remise de moyens de preuve dans l'intérêt d'une procédure étrangère par une voie autre que celle de l'entraide judiciaire internationale; 2) la décision de la Cour de district viole le droit international autant que le droit des Etats-Unis; 3) l'annulation de la décision rendue par la Cour de district n'affecterait pas la possibilité d'obtenir les pièces désirées.
    Les passages reproduits ci-après se rapportent aux deux premiers arguments. En ce qui concerne l'argument 1), le Gouvernement suisse exposa les idées générales sous-jacentes à la législation suisse et examina quelques-unes de ses dispositions, notamment l'article 271 du Code pénal. Cet article a la teneur suivante:

    «Celui qui, sans y être autorisé, aura procédé sur le territoire suisse pour un Etat étranger à des actes qui relèvent des pouvoirs publics, celui qui aura procédé à de tels actes pour un parti étranger ou une autre organisation à l'étranger, celui qui aura favorisé de tels actes, sera puni de l'emprisonnement et, dans les cas graves, de la réclusion.»
[Traduction:]
...     Dans le domaine de la recherche de preuves destinées à être utilisées dans des procédures qui se déroulent à l'étranger, la Suisse, comme bien d'autres pays appartenant au système du droit continental, exerce une surveillance plus stricte que les Etats-Unis. ... La Suisse, à l'instar de ces pays, estime que la recherche de preuves est une fonction réservée aux organes judiciaires nationaux; si cette recherche est effectuée sans la participation ni l'autorisation du pays où elle a lieu, la souveraineté de ce pays est réputée avoir été violée. . . .
Ces principes, observés par la Suisse et par d'autres pays, ont été reconnus par la présente Cour ....
    Les règles du droit suisse qui seront décrites ci-après reflètent l'attitude de la Suisse face aux efforts entrepris par des gouvernements étrangers pour mettre en œuvre en territoire suisse leurs procédures judiciaires sans s'assurer de la coopération du Gouvernement suisse.
    [Suit le texte de l'article 271 du Code pénal suisse.]
    Cette disposition interdit aux fonctionnaires et procureurs étrangers de réunir des preuves sur territoire suisse; elle prohibe également la notification directe de pièces par la voie postale ou par l'intermédiaire d'avocats suisses. Sont en outre proscrits, sur le territoire suisse, les actes destinés à donner effet à une sommation venant de l'étranger [21].
    [Suit une analyse de plusieurs autres dispositions, dont l'article 273 du Code pénal suisse.]
    Ces dispositions n'ont nullement pour but d'empêcher que les Etats-Unis mettent en œuvre leurs lois. Elles n'ont été ni adoptées ni appliquées à la requête ou avec la collaboration de Marc Rich S.A., ou dans le dessein de voler au secours de cette société. Au contraire, elles s'insèrent dans un ensemble de règles du droit public destinées à préserver la souveraineté de la Suisse et à protéger la sphère privée de ses ressortissants.
    Pour étayer l'argument 2), le Gouvernement suisse chercha à établir l'existence d'une règle du droit international dont la Cour de district de New-York (Sud) avait omis de tenir compte, règle selon laquelle la priorité doit être donnée, en cas de conflit entre deux Etats adressant des injonctions contradictoires à une personne placée sous la juridiction de l'un et de l'autre, à l'Etat sur le territoire duquel l'injonction doit être exécutée. Au minimum faut-il admettre, selon le Gouvernement suisse, l'existence d'une règle qui exhorte les Etats concernés à éviter les conflits dans la mesure du possible.
    Un principe établi du droit international, reconnu par les tribunaux des Etats-Unis [22], veut que la préférence soit accordée, en cas de conflit entre deux Etats adressant des injonctions contradictoires à une personne relevant de la juridiction de l'un et de l'autre, à l'Etat sur le territoire duquel l'injonction doit être exécutée. Dans l'affaire United States v. WatchmakersofSwitzerlandInformation Center, 1963 Trad. Cas. (CCH), § 70,600 (S.D.N.Y.), le Département de justice [des Etats-Unis] allégua - et la cour fit sien cet argument - que plusieurs fabricants de montres américains et suisses avaient contrevenu à la législation des Etats-Unis sur les cartels. La décision initiale fut modifiée suite à des négociations menées par l'intermédiaire du Gouvernement suisse et du Département d'Etat. La décision ainsi modifiée précise qu'elle ne limite en rien
    «le droit et les pouvoirs souverains du Gouvernement de la Confédération suisse ou d'un organe quelconque de celle-ci, ni, en particulier, le droit et les pouvoirs souverains du Gouvernement de la Confédération suisse ou d'un organe quelconque de celle-ci de réglementer le commerce intérieur ou extérieur de la Suisse, de conclure des contrats relatifs à ce commerce ou de promulguer et d'appliquer des règlements portant sur tout ou partie de l'industrie horlogère suisse.» 1965 Trad. Cas. (CCH), § 71, 352, au § 80, 491 (S.D.N.Y.).
    Les décisions d'autres tribunaux comportent des restrictions semblables.   . . .
    La présente Cour a appliqué le principe en cause à des cas touchant à la production de documents et de renseignements. . . .
    Le contenu minimum de ce principe consiste à enjoindre aux tribunaux de faire tout effort raisonnable pour éviter que des conflits s'élèvent entre des ordres juridiques nationaux dont les exigences sont contradictoires. . . [23]
    Le Gouvernement suisse estima que le Gouvernement des Etats-Unis, en refusant de suivre la voie de l'entraide judiciaire, n'avait pas produit l'effort requis. En omettant de peser les intérêts des deux Etats en présence, la Cour de district de New-York (Sud) avait elle aussi failli à ses devoirs.
    De l'avis du Gouvernement suisse, il n'est pas nécessaire de procéder à une appréciation des intérêts en présence. ... le droit international, de même qu'une partie importante du droit des Etats-Unis, prescrivent que la voie de l'entraide judiciaire internationale doit avoir été épuisée avant qu'une confrontation touchant à la souveraineté d'un Etat étranger puisse être provoquée. -Toutefois, le Gouvernement suisse n'ignore pas que les tribunaux américains ont parfois procédé à une appréciation des intérêts en présence dans des situations comparables. Sans vouloir se rallier à cette méthode, il constate avec regret que la Cour de district a omis de tenir compte de tous les facteurs pertinents.
    Se référant au paragraphe 40 du «Restatement of the Law (2d), Foreign Relations Law of the United States», le Gouvernement suisse nota que la Cour de district s'était bornée à relever que les intérêts des Etats-Unis étaient plus importants que ceux de la Suisse, puis il formula les conclusions suivantes:
    La méthode qui consiste à comparer les intérêts en présence, prévue par le «Restatement» et appliquée par la présente Cour, exigeait que la Cour de district prît en considération des éléments autres que l'intérêt que les Etats-Unis portent à la mise en œuvre de leur législation. La Cour de district aurait dû tenir compte des éléments que voici:
Premièrement, les intérêts de la Suisse et des Etats-Unis à faire respecter leurs législations sont d'une valeur égale.
Deuxièmement, la violation de lois suisses et d'injonctions du Gouvernement suisse par Marc Rich S.A. entraînerait des sanctions pénales pour cette société.
Troisièmement, l'exécution de l'injonction de la Cour de district aurait lieu sur territoire suisse.
Quatrièmement, le fait de rechercher l'exécution de l'injonction au moyen d'une amende n'est pas de nature à amener son destinataire à s'y conformer [24]. ...
    Mémoire du 13 mars 1984, soumis à la Cour d'appel des Etats-Unis (deuxième circuit) par le Gouvernement suisse agissant à titre d'amicus curiae. Document non publié 107).
__________

NOTES
103)     Voir note 57).
104)     Ce paragraphe dispose ce qui suit: «Lorsque deux Etats ont la compétence d'adopter et de mettre à exécution des règles de droit et lorsque les règles ainsi adoptées sont contradictoires, le droit international demande à chacun d'eux d'examiner de bonne foi s'il est en mesure de réduire l'exercice de sa compétence en matière d'exécution en tenant compte de facteurs tels que: a) les intérêts vitaux de chaque Etat; b) l'étendue et la nature des difficultés occasionnées à leur destinataire par des actes d'exécution contradictoires; c) la mesure dans laquelle le comportement prescrit doit avoir lieu sur le territoire de l'autre Etat; d) la nationalité de la personne concernée; et e) le point de savoir si l'on peut s'attendre à ce que les mesures prises par l'un ou l'autre Etat assurent effectivement la mise en œuvre de la législation de cet Etat.»
105)     Document communiqué par la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
106)     Traité du 25 mai 1973 (RS 0.351.933.6).
107)     Document communiqué par la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.

NOTES SECONDAIRES
[21]     La disposition en cause est applicable même si l'Etat étranger allègue que la personne qui détient des preuves recherchées en Suisse tombe sous sa juridiction.
[22]     Les règles fondamentales du droit des gens font partie intégrante du droit fédéral non écrit des Etats-Unis. Voir The Paquete Habana, 175 U.S. 677, 700 (1900) («Le droit international fait partie de notre droit. C'est aux tribunaux compétents qu'il appartient de constater et de faire appliquer ses règles chaque fois que des questions juridiques y relatives leur sont soumises.»).
[23]     Ce concept rappelle le principe qui veut que les tribunaux évitent, autant que possible, de se prononcer sur des problèmes de droit constitutionnel, de même que la règle de l'épuisement des recours en droit administratif. Cependant, une décision d'une cour fédérale américaine qui irait à l'encontre des règles posées par une nation étrangère serait particulièrement préoccupante car elle affecterait les relations entre les Etats-Unis et la nation en cause ainsi que l'idée que se font nombre d'Etats étrangers quant à la manière dont les Etats-Unis respectent le droit international. Il s'ensuit que s'il faut éviter de rendre des décisions en matière constitutionnelle ou administrative, une telle attitude est encore plus désirable dans le domaine des relations internationales dans la mesure où la coopération intergouvernementale demeure possible.
[24]     Lorsqu'ils envisagent l'imposition de sanctions dans des cas où une sommation de produire des documents localisés à l'étranger est demeurée infructueuse, les tribunaux ont souvent choisi comme critère la bonne foi du destinataire de la sommation. ... Le Gouvernement suisse ne se prononce pas sur la bonne foi de Marc Rich S.A. pendant la durée de la procédure. Il estime en revanche que la Cour de district n'était pas appelée à examiner cette question dans le cas d'espèce puisque, pour commencer, elle n'avait pas à induire Marc Rich S.A. à violer le droit pénal suisse et les injonctions du Gouvernement suisse.
 
 


NEUE ZÜRCHER ZEITUNG
7./8. November 1987

Schweizer Antworten auf amerikanische Ideen
... die Einmischung der Justiz in die Verwaltung schadet nur den Geschäften,
während die Einmischung der Verwaltung in die Justiz die Menschen verdirbt
und geeignet ist. sie zugleich revolutionär und servil zu machen.
Alexis de Tocqueville: «Der alte Staat und die Revolution»
    Am 7. November begibt sich die Vorsteherin des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements für eine Woche in die Vereinigten Staaten von Amerika. Bundesrätin Elisabeth Kopp erwidert damit einen knapp zwei Jahre zurückliegenden Besuch ihres amerikanischen Amtskollegen Edwin Meese. Auf dem Programm stehen die Unterzeichnung eines Memorandum of Understanding über Rechtshilfe in Strafsachen (MOU), ein Notenaustausch über Rechtshilfe bei strafbaren Insidergeschäften und Gespräche über die schweizerischen Strafnormen für Insidervergehen und Geldwäscherei sowie zur Bekämpfung des weltweiten Drogenhandels. Mit der Unterzeichnung des Memorandums und des Notenaustausches finden damit längere Verhandlungen zwischen der Schweiz und den USA ihren Abschluss. Hervorstechendes Merkmal scheint dabei der Grundsatz des «do ut des» zu sein. Nach der Darstellung von Frau Kopp werden zum einen die entsprechenden, bisher nicht veröffentlichten Dokumente von diesem altrömischen Grundsatz der Gegenleistung getragen. Daneben ist es ein offenes Geheimnis, dass die USA mit Rücksicht auf ihr Rechtssystem den Notenaustausch im Insiderbereich dringend benötigen. Der schweizerische Durst nach Mässigung und Zurückhaltung der USA in kritischen Rechtshilfebereichen soll dagegen mit dem MOU, einer zwischenstaatlichen politischen Absichtserklärung, gestillt werden. Damit wird der Mechanismus beim Differenzbereinigungsverfahren zu kontroversen Auffassungen verbessert. Einen klaren «Gewinner» scheint es dabei nicht zu geben.
    Wie unwirsch und für den hiesigen Geschmack unmässig Verwaltung und Richter der Vereinigten Staaten reagieren können, hat die Schweiz in mehreren Fällen erleben müssen. So konnte der mehrheitlich gelobte, bewährte und nahezu pionierhafte Staatsvertrag der Schweiz mit den USA über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen vom 25. Mai 1973/1982 nicht verhindern, dass schweizerische Institute 1981 in den Insiderfällen St. Joe Minerals und Santa Fe zwischen Hammer und Amboss gerieten. Im Fall St. Joe Minerals etwa wurde die involvierte Banca della Svizzera Italiana (BSI) von den US-Behörden aufgefordert, die Namen der Bankkunden und andere Informationen im Zusammenhang mit diesen Transaktionen zu nennen. Als dies die Bank im Hinblick auf das Bankgeheimnis und das Verbot des wirtschaftlichen Nachrichtendienstes verweigerte, beantragte die amerikanische Börsenaufsichtsbehörde vor Gericht eine Busse von 50 000 $ für jeden Tag, an dem das Institut die Auskünfte verweigert, den Ausschluss der Bank von den amerikanischen Wertpapiermärkten, die Beschlagnahmung sämtlicher Vermögenswerte der Bank in den USA, die Enteignung aller Grundstücke der BSI in den Vereinigten Staaten und die Verhaftung sämtlicher Angestellten, Verwaltungsräte und sonst massgebender Personen der Bank in den USA. Dieser schwere Beschuss zwang die Bank in die Knie. Mit «wohl gewaltigem Druck auf die betreffenden Bankkunden», wie ein Beobachter schreibt, lieferte die Bank das Gewünschte, obwohl auch später kein Gericht die Sanktionen bestätigte.
    Einen etwas anderen Verlauf nahm der Insiderfall Santa Fe, doch diesmal erwies sich das Bundesgericht in Lausanne als recht hilfreich. Zwar wurde ein erstes Rechtshilfeersuchen der USA am 26. Januar 1983 abgelehnt, doch gleichzeitig wies man in der Begründung den Weg, wie trotz der Tatsache, dass die Schweiz noch keine Insiderstrafnorm kennt, in diesem Fall unter dem Titel «Verletzung des Fabrikations- und Geschäftsgeheimnisses» gleichwohl Hilfe gewährt werden könne. Prompt kam es am 27. Juli 1983 zu einem weiteren Rechtshilfebegehren der USA, das dann ebenso konsequent am 16. Mai 1984 in einem unveröffentlichten Entscheid gutgeheissen wurde. - Vier Tage später lehnten dann 73% der Urnengänger die Bankeninitiative überraschend deutlich ab und bestätigten damit sowohl nach Meinung von Bundesrat Otto Stich als auch nach Ansicht der Schweizerischen Bankiervereinigung das Bankgeheimnis. Nach der Wertung des Dachverbandes der Banken ist zudem das Nein vom 20. Mai auch als Ablehnung einer weitergehenden Rechtshilfe zu interpretieren.
    Anderseits gilt es aber nicht zu übersehen, dass die Schweizer Banken selbst im Gefolge der ersten bitteren Erfahrungen aus den Fällen St. Joe Minerals und Santa Fe beachtliche Eile an den Tag legten und mit anderen Interessierten darauf hinwirkten, dass es mit den Vereinigten Staaten bereits 1981 zu einem Memorandum of Understanding - allerdings nur für den Insiderbereich - kam, das bis zum Inkrafttreten einer schweizerischen strafrechtlichen Insidernorm als Provisorium dient. Bemerkenswert ist ferner, dass man im Zeitpunkt der Unterzeichnung, am 31.August 1981, noch gar nicht hatte wissen können, ob das Bundesgericht, das ja erst am 26. Januar 1983 erstmals entschied, überhaupt die gegenseitige Strafbarkeit bei Insiderdelikten - ein generell unerlässliches Kriterium - bejahen würde. Ohne Zweifel haben die dem Vertragsabschluss vorangehenden diplomatischen Verhandlungen das Ihre dazu beigetragen, dass es in den Fällen St. Joe Minerals und Santa Fe nicht zu weiteren Eskalationen gekommen ist.
    Damit das Memorandum von 1981 auch seine Wirksamkeit entfalten konnte, wurde gleichzeitig als «Geschäftsgrundlage» die «Konvention XVI der Schweizerischen Bankiervereinigung betreffend die Behandlung von Ersuchen der amerikanischen Securities and Exchange Commission um Auskunft über den Missbrauch von Insiderinformationen» lanciert. Die Konvention, die bis heute von den USA viermal angerufen wurde, trägt im übrigen ihren monströsen Namen zu Recht, dient sie doch nicht nur als Basis der Vereinbarung im Insiderbereich, sondern regelt auch das Verhältnis der Unterzeichnerbanken zur Schweizerischen Bankiervereinigung sowie jenes der Unterzeichnerinstitute zu ihren Klienten. Auf eine der Rechtsstaatlichkeit der Schweiz Hohn sprechende Weise wurde wohl aus Angst vor weiteren Sanktionen Amerikas die Konvention gegenüber den Bankkunden durchgesetzt. Diese hatten auf den Schutz des Bankgeheimnisses in Insiderauseinandersetzungen mit den USA entweder explizit oder stillschweigend zu verzichten. Dabei setzte man sich darüber hinweg, dass eine Einwilligung zum Eingriff in die durch das Persönlichkeitsrecht geschützte Sphäre niemals in unwiderruflicher Weise abgegeben werden kann.
    Die Bestrebungen der Schweiz, für amerikanische Belange auch im Eigeninteresse grosses Verständnis zu zeigen, erhielten schliesslich im Fall Marc Rich die wohl grösste Abfuhr. Ungeachtet der Tatsache, dass am 1.Januar 1983 das Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen in Kraft trat, das insbesondere auch die Herausgabe von Dokumenten bei Steuerbetrug im Prinzip zuliess, verzichteten die USA auf den ordentlichen Rechtsweg. Nach einem dramatischen Seilziehen erfuhr der Fall schliesslich eine typisch «amerikanische» Lösung, indem die betroffenen Firmen in einen aussergerichtlichen Vergleich mit der amerikanischen Staatsanwaltschaft und den Steuerbehörden einwilligten, der unter anderem zu Nachsteuern von 150 Mio. $ und zum Verfall der aufgelaufenen Tagesbussen von 21 Mio. $ an den Staat führte.
    Wenn nun in der kommenden Woche das Memorandum unterzeichnet wird, so möchte man mit dieser Absichtserklärung diesen und anderen Erfahrungen (bis 1983 waren von den letzten 250 amerikanischen Rechtshilfeersuchen durch die Schweiz 248 bewilligt worden) Rechnung tragen. Somit «gedenkt» man folgende Richtlinien einzuhalten: Der Rechtshilfe kommt Priorität zu; zu schaffen sind ein Frühwarnsystem und Konsultationen, die beidseitige Rechtshilfe ist zu verbessern und zu beschleunigen; und betont wird die Absicht zur Mässigung und Zurückhaltung, wenn der ordentliche Rechtsweg verschlossen bleibt. In diesem Zusammenhang ist noch auf eine weitere «Vorleistung» des Bundesrates hinzuweisen, der im August einer Verordnungsänderung zustimmte, die das Rechtshilfeverfahren in Strafsachen gegenüber den USA seit dem l. Oktober vereinfacht und beschleunigt.
    Frau Kopp geht vor diesem Hintergrund mit ansehnlichem Reisegepäck in die USA. Doch vom Beginn einer neuen Ära in den zwischenstaatlichen Beziehungen kann kaum gesprochen werden. Zum einen wird eine Absichtserklärung unterzeichnet, die man einzuhalten gedenkt, und nicht etwa ein Staatsvertrag (wobei auch ein solcher, wie Beispiele zeigen, nicht vor bösen Überraschungen schützt). Daneben sind keinesfalls sämtliche Probleme vom Tisch. Rechtshilfe in Zivilsachen leistet die Schweiz seit Jahren freiwillig an die USA, deren Oberster Gerichtshof im Juni vergangenen Jahres im Fall der französischen Aerospatiale unter anderem festhielt, man habe nicht immer - und vor der Ergreifung von Zwangsmassnahmen - internationale Abmachungen zu respektieren. Unterzeichnet wird das Dokument im weiteren von den Behörden in Washington, ob sich dann die Richter auch immer daran halten, steht auf einem anderen Blatt. Schliesslich darf nicht vergessen werden, dass sowohl die Strafnorm für Insidergeschäfte als auch jene für die Geldwäscherei - die im übrigen zeitlich zurückgestellt wurde - dem fakultativen Referendum unterliegen. Welche Konsequenzen theoretisch denkbare negative Entscheide des Schweizer Souveräns auf die bilateralen Beziehungen hätten, darüber lässt sich nur spekulieren.
    Die Schweiz ist im Rechtshilfebereich - nicht nur gegenüber den USA - oftmals bis an die Grenze des Zumutbaren gegangen und hat im Fall Marcos noch einen Schritt weiter getan. Es ist daher zu wünschen, es gelinge, in Washington mit allem Nachdruck darauf hinzuwirken, dass legitime amerikanische Informationsbedürfnisse durch die Eidgenossenschaft nur auf legale Art und Weise befriedigt werden können. Schweizerischerseits stehen Wille und Bereitschaft im Rahmen des Ordre public ausser Zweifel.
 

NEUE ZÜRCHER ZEITUNG
(Trumpf Buur-Inserat) 26.März 1988

Schweizerische Interessen

    Die andauernde Selbstanschwärzung - namentlich von den Kanzeln herab gepredigt, in den Kreisen der professionellen Entwicklungshelfer und mit starken Ausläufern bis weit in die Medienwelt hinein eifrig nachgebetet - sie hat langsam ihre Auswirkungen. Steter Tropfen höhlt den Stein, und der Schweizer beginnt sich angesichts seiner angeblichen Untaten in Sack und Asche zu hüllen. Denn er soll ja schuld sein an der hohen internationalen Wirtschaftskriminalität ...
    So lächerlich solche Pauschalverurteilungen auch sind, indirekte Auswirkungen haben sie eben doch. Es ist nachgerade unüblich, ja in weiten Kreisen unanständig geworden, vom «schweizerischen Interesse» zu sprechen. Alles und jedes soll immer übergeordneten, oft illusionären oder unscharf definierten «höheren» Anliegen dienen. Nur unsere eigenen Interessen dürfen offenbar nicht zählen! - Damit sei ja nichts gegen die Nächstenliebe und den Solidaritätsgedanken gesagt. Sich nicht für dumm verkaufen lassen dagegen ist noch lange kein Egoismus.
    Auf der internationalen Traktandenliste der Schweiz stehen da nämlich einige Punkte, bei denen es recht viel zu verlieren gäbe. So geht es im Verhältnis zu den Vereinigten Staaten auch weiterhin darum, unsere Rechtsauffassung erfolgreich gegen Übergriffe der amerikanischen Gerichte zu schützen. Es entspräche zum Beispiel einer unentschuldbaren Blauäugigkeit zu glauben, dass die «insider»-Regelung nicht in erster Linie zur Verteidigung knallharter amerikanischer Interessen uns aufgezwungen worden ist. Weiterreichende Forderungen sind bereits angemeldet. Erfolgreich können unsere Exponenten allerdings nur verhandeln, wenn sie zum einen nicht selbst in helvetischem Reuedenken stecken und wenn sie nicht zum andern Rückenschüsse aus dem eigenen Lager erhalten.
    Ein anderes Beispiel: Mit Sicherheit - wird man angesichts der immer enger werdenden europäischen Integration und der steigenden Bedeutung der Europäischen Gemeinschaft zu einem neuen Arrangement mit der EG gelangen müssen. Wenn wir nicht alle möglichen Trümpfe so geschickt wie möglich ausspielen, wird das ohne unangenehme (auch finanziell wirksame!) Auswirkungen nicht gehen. Wir sollten in Sachen Aussenpolitik deshalb zu einer Art nationaler Einigkeit finden.
    Wir haben, bei aller Bescheidenheit, auch gute Gründe, das Büsserhemd abzustreifen und mit ein wenig mehr Selbstbewusstsein anzutreten. Denn der Beitrag der Schweiz als Insel der Vertrauenswürdigkeit, der Stabilität und der Sicherheit, die Rolle der Schweiz als Vermittlerin guter Dienste zwischen verfeindeten Parteien, die vielfach bewiesene und untermauerte Funktion der Schweiz als Hüterin der Alpenpässe und des Herzens Europas - das alles sind Elemente, die ins Gewicht fallen. Wir dürften darauf sogar ein wenig stolz sein, meint der Trumpf Buur.


BASLER ZEITUNG
19.Januar 1989

Kuhhandel: Ex-Bundesanwalt Walder arbeitete für die USA
von  Erich Reyhl, Wirtschaftsredaktor Genf
Der Berner Strafrechtsprofessor und Ex-Bundesanwalt Hans Walder hat den USA verraten, wie sie das Schweizer Bankgeheimnis erfolgreich knacken können, um Insideroperationen aufzudecken. Den in den USA tätigen Schweizer Banken kam dieser« Kuhhandel» vielleicht nicht einmal ungelegen.
    1981 ging durch die Schweizer Presse und die Parlamente ein Aufschrei des Protestes, weil es die Amerikaner wagten, Schweizer Banken mit hohen Beugestrafen zur Verletzung des damals noch sakrosankten Bankgeheimnisses zu zwingen. Gegen die Banca della Svizzera Italiana wollte der New Yorker Bundesdistriktrichter Milton Pollak tägliche Bussen von 50 000 $ bis zur Preisgabe der geforderten Bankgeheimnisse verhängen, dazu die Sperrung sämtlicher Vermögenswerte der Bank in den USA, die Verhaftung von Bankfunktionären und das Verbot jeglicher Geschäftstätigkeit in den USA.
    Andere Schweizer Institute standen damals vor ähnlichen Drohungen. So die Kreditanstalt, der Bankverein, Swiss American Securities Inc. und Lombard Odier.
    Nun bekennt der dem Landesring angehörende Prof. Walder «Der New Yorker Bundesrichter Pollak ist meiner Auffassung gefolgt, hat das der betreffenden Bank bekanntgegeben, worauf diese Auskunft erteilte:»
    Die «Auffassung» des damals, bereits seit 8 Jahren nicht mehr im Amt stehenden Bundesanwaltes bestand in einem Gutachten, das er auf Bestellung der amerikanischen Botschaft in Bern für die Börsenaufsichtsbehörde SEC am 26. Oktober 1981 verfasste und per Telex aus dem kriminologischen Institut der Universität Bern an Robert B. Blackburn von der Securities and Exchange Commission (SEC), 26 Federal Plaza, New York, schickte.

Banken im «Notstand»

    In dem Gutachten schlug er den Amerikanern kurzerhand vor, die Schweizer Banken (sei es auch nur zum Schein) in einen derartigen «Notstand» zu versetzen, dass sie sich auf den Notstandsartikcl 34 des Schweizerischen Strafgesetzbuches beziehen können, um in der Heimat ungestraft das Bank- und Geschäftsgeheimnis verletzen zu können, aus Notwehr sozusagen.
    Bei den bis dahin kleinen Bussen der Amerikaner würden Schweizer Richter eine Verletzung des Bankgeheimnisses (Art. 47 Bankgesetz) und des Verbotes von wirtschaftlichem Nachrichtendienst (Art. 273 Strafgesetzbuch) sicher entsprechend bestrafen. Art. 273 sieht beispielsweise «Gefängnis, in schweren Fällen Zuchthaus», «verbunden mit Busse», für den vor, der «ein Fabrikations- oder Geschäftsgeheimnis einer fremden amtlichen Stelle oder einer ausländischen Organisation oder privaten Unternehmungen oder ihren Agenten zugänglich macht».
    «Wenn hingegen», so Walder in seinem Gutachten, «die Sanktionen (für die Verweigerung der Preisgabe der geforderten Informationen) beispielsweise in einer sehr hohen Busse, Gefängnis oder dem Verlust der Lizenz in den USA geschäftlich tätig zu sein, bestehen würde, wäre die Lage anders. Ich denke, dass dann ein Schweizer Richter die Lage als Notstand ansehen müsste, mit der Konsequenz, dass er die betreffende Person nicht bestrafen könnte». Dieses Rezept des Berner Kriminologen und frühern höchsten Hüters der schweizerischen Gesetze, inklusive des Bankengesetzes und Strafgesetzes, wendeten die Amerikaner postwendend an.

Banken waren gleich zwei Sorgen los

    Die international aktiven Schweizer Banken waren auf einen Schlag zwei Sorgen los. Sie riskierten keine Strafverfolgung mehr, weder in der Schweiz noch in den USA. Ausserdem konnten sie ihre damals gewaltige Expansion in den USA und auf den dortigen Finanzmärkten ungestört fortsetzen.
    Das schweizerische Bankgeheimnis war damit allerdings zum erstenmal ernsthaft durchlöchert. Wie ein Beamter des SEC auf Anfrage der BaZ erklärte, wurde das damalige Walder-Gutachten «als Zeichen angesehen, dass es den Schweizern mit der Verteidigung des Bankgeheimnisses nicht mehr ernst ist, ja dass sie dieses Bankgeheimnis als lästig empfinden». In dieser Meinung wurden sie durch die weiteren Entwicklungen bestärkt. Es wurden teils bereitwillig Auskünfte gegeben, bevor die Amerikaner offiziell danach fragten. Auch die bis anhin geltende «doppelte Voraussetzung» für eine Lockerung des Bankgeheimnisses wurde darauf in der Praxis mehrmals verletzt, nämlich, dass l. eine Straftat vorliegen müsse und 2. durch die Beeinträchtigung der Geheimhaltungsinteressen privater Unternehmungen nicht auch gleichzeitig «die Interessen der schweizerischen Volkswirtschaft und damit gesamtschweizerische Interessen verletzt oder gefährdet» werden.

Stilles Entsetzen

    Andreas Hubschmid von der Schweizerischen Bankiervereinigung erklärt zwar: «Wir waren damals entsetzt über das Walder Gutachten... Es lag politisch völlig daneben ... Wir haben dann aber eine andere Lösung gefunden...» Die Bankiervereinigung hat jedoch ihr Entsetzen nie öffentlich bekundet und nicht einmal intern wirksam umgesetzt.

Ahnungslose Politiker

    Die bewährtesten Stützen der Wirtschaft in den Parlamenten wussten bis heute nichts vom damaligen Kuhhandel. Sie bekamen das Walder Gutachten erst in den letzten Tagen zu Gesicht. Nationalrat Eisenring erklärt beispielsweise: «Wenn man so etwas sieht, dann denkt man zuerst an eine Fälschung, und der zweite Gedanke ist: < Es darf nicht wahr sein>.» Alt-Bundesrat Furgler, der Vorsteher des Justiz- und Polizeidepartementes der damaligen Zeit, erklärt, dass auch er nicht informiert worden sei. Walder, der damals bereits seit mehr als acht Jahren aus dem Amt des Bundesanwaltes ausgeschieden war, habe aber durchaus das Recht gehabt, ein Gutachten für die Amerikaner abzugeben.

"Alle haben es gewusst»

    Prof. Walder selbst erklärt gegenüber der BaZ: «Die Banken haben es gewusst, die Aufsichtsbehörde (Bankenkommission. Die Red.) hat es gewusst, die Bundesanwaltschaft hat die Richtigkeit des Gutachtens indirekt anerkannt, indem sie gegen die Verletzung des Bankgeheimnisses unter den gegebenen Umständen nicht vorging.» Nach Walder muss es auch der Bundesrat gewusst haben. «Ich muss den Bundesrat zwar nicht fragen, um ein solches Gutachten abzugeben, aber er hat es wahrscheinlich schon erfahren», erklärt er.
    Tatsache ist, dass der von Walder, sei es nun mit oder ohne Zustimmung oder gar auf Verlangen der Banken und des Bundesrates, ausfindig gemachte Weg zur Unterwanderung des Bankgeheimnisses so effizient war, dass er nachträglich «unter Druck legalisiert werden musste».
    Die Banken lösten das Problem ab dem l. Januar I983 mit der sogenannten «Konvention XVI der Schweizerischen Bankiervereinigung betreffend die Behandlung von Ersuchen der amerikanischen SEC um Auskunft über den Missbrauch von Insider Informationen». So der Titel. Mit dieser Konvention wurden die Bankkunden privatrechtlich unter bestimmten Bedingungen zum «freiwilligen» Verzicht auf den Schutz durch das Bankgeheimnis gezwungen. Sie mussten entsprechende Revers unterzeichnen.
    Um die Verantwortung für die Durchlöcherung des Bankgeheimnisses gegenüber ihren Kunden völlig los zu werden, arbeiteten dann die Bankenvertreter «konstruktiv» an der Insidergesetzgebung mit. Sie löste die Konvention XVI ab, welche Ende I988 auslief.

«An der Nase herumgeführt»

    «Dies wirft ein völlig neues Licht auf unsere parlamentarische Arbeit», erklärt sogar ein «linker» Nationalrat gegenüber der BaZ, der an und für sich für eine Lockerung des Bankgeheimnis und eine Verschärfung der Verbrechensbekämpfung ist. «Wir glaubten aus Eigenverantwortung heraus, als souveränes Parlament, zu handeln, das mit dem Insidergesetz einen Beitrag zur Bekämpfung der internationalen Finanzverbrechen leisten wollte. Nun entdecken wir, dass wir an der Nase herum, genau dorthin geführt wurden, wo die Verwaltung, die Grossbanken und die Amerikaner wollten, um zu rechtfertigen, was sie früher heimlich eingefädelt hatten.»
    Die Affäre dürfte auch den Graben zwischen den multinationalen Schweizer Banken und jenen, die weiterhin hauptsächlich in der Schweiz geschäften wollen, vergrössern. Die letztern sind an der möglichst vollständigen Erhaltung des Bankgeheimnisses als einer besondern schweizerischen «Standort-Spezialität» interessiert. «Für unser Geschäft ist der Kundenschutz zentral», erklärt ein solcher Bankier aus der Basler Region. Für die multinationalen Banken sind die internationalen Expansionsmöglichkeiten jedoch ganz offensichtlich wichtiger.
 

BASLER ZEITUNG
15.März 1985

Rechtshilfeabkommen: Zunehmende Übergriffe der USA
in die schweizerische Wirtschaft
von  Erich Reyhl

Es häufen sich die Fälle, bei denen die USA ungeniert versuchen, die bestehenden Vereinbarungen über die
gegenseitige Rechtshilfe zu unterlaufen. Die Schweizer Behörden tragen zu der bestehenden Rechtsunsicherheit bei.

     Die Schweiz wird in letzter Zeit wieder mit zunehmenden Übergriffen der USA in ihrer Justizhoheit konfrontiert. Die Genfer Security Bank Pacific wurde für zwei Jahre vom amerikanischen Terminmarkt ausgeschlossen und mit einer Busse von 100000$ belegt, weil sie nicht sofort den Namen eines ihrer Kunden bekanntgab. Die Genfer Anwälte Delissy und Hornung wurden mit Gefängnisandrohung für sich und ihre Klienten in den USA daran gehindert, die Rechte von zwei Amerikanern in der Schweiz zu verleidigen.
    In einem Telegramm an alle amerikanischen Staatsanwälte kündigte das US-Justizdepartement an, dass die Übergriffe von amerikanischen Gerichten, Untersuchungsrichtern und Slaatsanwälten in die ausländische Justizhoheit trotz der Proteste mehrerer Länder diplomatisch und aussenpolitisch abgesichert werden. Damit wird der übliche, völkerrechtlich festgelegte Rechtsweg zwischen den USA und der Schweiz umgangen.

Rechtshilfeabkommen...

    Zur Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität hat die Schweiz generell und speziell in bezug auf die USA verschiedene Instrumente zur Verfügung gestellt (siehe Kästli). Das Rechtshilfeabkommen, welches in der systematischen Sammlung des Bundesrechtes unter der Nummer 0.351.933.6 mit dem Briefwechsel über 40 Seiten füllt, ist wohl das modernste, längste und weitreichendste Abkommen dieser Art, das von der Schweiz, geschlossen wurde. Es sieht besondere Verfahren zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens vor und sichert den Amerikanern in der Schweiz «Zwangsrnassnahmen» gegen Tatverdächtige bei 35 Straftaten zu, die in einem besonderen  Katalog genauer umschrieben werden.

... ist restriktiv konzipiert

    Der Katalog enthält im Prinzip nur Straftaten, welche auch im schweizerischen Strafgesetzbuch aufgeführt sind und die dementsprechend auch unter die schweizerische Gerichtsbarkeit fallen würden. Bei Fällen, welche in der Schweiz nicht strafbar sind, darf im Prinzip zugunsten der Amerikaner nicht ermittelt werden. Beweismaterial, das den Amerikanern via Rechtshilfe zukommt, darf ebenfalls «im Prinzip» in den USA nicht zur Verfolgung von Verbrechen und Vergehen angewendet werden, die in der Schweiz nicht strafbar sind.

Briefwechsel spricht Bände

    Aber die Auslegung dieser prinzipiellen Begrenzungen lässt doch einen grossen Ermessensspielraum zu. Die willkürliche Nutzung dieses Ermessensspielraumes führt seit einiger Zeit zu vielen Reibereien zwischen Washington und Bern. Die Schweiz lässt sich bei der Rechtshilfe mehr und mehr von politischer Opportunität leiten, wie nicht nur aus der gehandhabten Rechtshilfepraxis, sondern auch aus einem Briefwechsel zwischen dem Bundesamt für Polizeiwesen und dem Vorsitzenden der Genfer Anwaltskammer, Albert-Louis Dupont-Willemin, hervorgeht. Er äusserte an Hand eines konkreten Falles Sorge über schwere Übergriffe der Amerikaner in die schweizerische Rechtspraxis und damit die schweizerische Souveränität (siehe weiter unten). P. Schmid vom Amt für Polizeiwesen antwortete auf diesen Brief: «Das Problem der Verletzung der schweizerischen Souveränität ist ein politisches Problem, das von Fall zu Fall gelöst weiden muss... Andere Umstände können zu einer anderen Entscheidung führen.»

Druckmittel

    Den Amerikanern genügt jedoch ganz offensichtlich weder die schweizerische Rechtshilfe noch das Abkommen der Banken über ihre Sorgfaltspflicht. Amerikanische Untersuchungsbehörden und Gerichte setzen unter Umgehung des Rechtshilfeweges mehr und mehr direkte Druckmittel ein. Es handelt sich im wesentlichen um drei Beugemassnahmen:
    • Die These des Waiver by Conduct. Nach dieser These akzeptieren Personen und Gesellschaften, die in der Schweiz ansässig sind, automalisch die amerikanische Gesetzgebung, wenn sie Geschäftsbeziehungen mit Amerikanern eingehen oder in den USA sogar eine Niederlassung haben. Dies gilt auch für Aktivitäten in der Schweiz. So wurde kürzlich die Genfer Securily Pacific Bank von der US-Commodily Futures Trading Comrnission (CFTC) vom Terminmarkt ausgeschlossen, weil sie unter Berufung auf das schweizerische Bankgeheimnis den Namen eines Kunden nicht bekanntgeben wollte. Die automalische Akzeptierung amerikanischer Gesetze und Regeln, beispielsweise jene der Börsenaufsicht, soll nun neu auch allen jenen aufgezwungen werden, welche an den Aktienbörsen in den USA tätig sind.
    • Durch das Mittel der Subpoena, das heisst durch direkte Gerichtsvorladungen an Personen und Gesellschaften mit schweizerischer Adresse, wird der ordentliche Rechtshilfeweg ebenfalls umgangen. Die amerikanischen Gerichte setzen einfach hohe tägliche Bussen fest, beispielsweise 25000 $ im Fall der Bank of Nova Scotia und 50000 $ pro Tag im Fall Marc Rich, um die direkte Herausgabe von Akten zu erzwingen, desgleichen von Zeugenaussagen und anderen rechtlichen Hilfeleistungen.
    • Im Zusammenhang mit der Weigerung eines Ausländers, einer «Subpoena» Folge zu leisten, kann sich ein amerikanisches Gericht auch als «beleidigt» oder «verachtet» erklären, und für dieses Delikt des sogenannten «Contempt of Court» gibt es nicht nur Busse, sondern Gefängnis. Ende des letzten Jahres hat sich ein Gericht in Florida sogar als «beleidigt» angesehen, weil Genfer Anwälte gegen die Prozedur der Beglaubigung von Bankauszügen in der Schweiz, die auf dem ordentlichen Rechtshilfeweg geliefert worden waren, Beschwerde eingelegt haben. Die Genfer Anwälte selbst und ihre Kunden in den USA wurden mit Gefängnisandrohung gezwungen, auf die rechtlich möglichen Rekurse in der Schweiz zu verzichten. Dies war der Anlass des weiter oben zitierten Briefwechsels zwischen dem Amt für Polizeiwesen und der Genfer Anwaltskammer.

Verräterisches Telegramm

    Das amerikanische Justizdepartement schützt diese Mittel ausdrücklich, wie aus einem Telegramm an alle amerikanischen Staatsanwälte hervorgeht, welches der BaZ vorliegt. Im Telegramm wird vermerkt, dass mehrere ausländische Staaten wegen diesen Methoden «harte Proteste» eingereicht haben, und zwar beim Justiz- wie beim State Department (Aussenministerium). «Wir haben diese Proteste zurückgewiesen und haben auch nicht die Absicht, die hart errungenen Gewinne in dieser Schlacht wieder aufzugeben, aber wir möchten diese Gelegenheit wahrnehmen, um diese Prozesse in Beistandsofferten an die betroffenen Länder umzuwandeln», heisst es in diesem Telegramm des amerikanischen Justizdepartements.
 Zerstörung
   Zu beobachten ist die langsame, aber sichere Zerstörung des schweizerischen Rechtssystems: Auf der einen Seite durch seinen Missbrauch durch Verbrecher und andererseits durch den Missbrauch, den ein demokratischer Rechtsstaat, nämlich die Vereinigten Staaten mit diesem System treiben.
   Immer mehr erscheinen die USA im Zusammenhang mit Wirtschaftskn-minalität in den Schlagzeilen. Die amerikanische Unterwelt schwappt in alle befreundeten Länder über. Die I)e-kämpfttng dieser Inlernationalisierung ist letzten Endes auch im Interesse der Drittländer wie der Schweiz. Deswegen kann man ohne weiteres Solidarität walten lassen.
   Die Amerikaner würden in der Schweiz ohne jeden Zweifel auf sehr sehr viele offene Ohren stossen, wenn sie um noch mehr Hilfe ersuchen würden. Die Gewaltmethoden, mit denen die Amerikaner jedoch ins schweizerische Rechtssystem einbrechen und die Leichtigkeit, mit denen diese Methoden offiziell geduldet, ja gefördert werden, sind hingegen äusserst kontraproduktiv.
   Auch Benutzer des schweizerischen Finanzplatzes, die sich keine Vorwürfe irgendwelcher Art machen müssten, fühlen sich nun verunsichert. Wenn Verbrecher die Schweiz als zu heiss empfinden, soll das zwar nur recht sein. Aber ehrliche Leute muss man ja nicht gleich auch noch verjagen. Der Trennungsstrich zwischen der Behandlung der einen und der anderen muss noch deutlicher, noch radikaler und noch nachdrücklicher gezogen werden.     Erich Reyhl


FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG
19.April 1985

Schweizer Banken - zu nachgiebig?
Eine Attacke der schweizerischen Investoren-Schutz-Vereinigung
Die schweizerischen Großbanken klagen zu nehmend über eine mögliche Gefährdung ihrer Wettbewerbsfähigkeit gegenüber dem Ausland. Gewünscht wird der Abbau geschäftshemmender Steuern und blockierender Vorschriften, die die Teilnahme Schweizer Banken an modernen Finanzinnovationen vom Boden der Eidgenossenschaft aus erschweren oder verhindern. Nicht überall in der Schweiz wird die Meinung der Großbanken geteilt. Insbesondere wird im poiltischen Raum auf die gegenwärtige exzellente Gewinnlage der schweizerischen Großbanken hingewiesen. Aber auch aus dem Kreis schweizerischer Bankkunden werden kritische Stimmen laut, die Banken mögen zunächst einiges selber tun, um das Vertrauen zum Finanzplatz Schweiz nicht zu gefährden. Wir veröffentlichen nachstehend einen Beitrag des Sekretärs der Schweizer Investoren-Schutz-Vereinigung (ASDI) Genf, H. Anton Keller, in dem eine Attacke gegen die Großbanken wegen ihres Verhaltens gegenüber amerikanischen Forderungen zur Durchlöcherung des Bankgeheimnisses und der nationalen Souveränität geritten wird. Die Meinung der Schutz-Vereinigung dürfte auch aus der Sicht deutscher Kunden interessant sein.  Die Redaktion
    ZÜRICH. Die legitimen Interessen der Kunden schweizerischer Großbanken scheinen heutzutage immer mehr den Eigenbedürihissen dieser Institute geopfert zu werden. Einige Banken haben hauptsächlich ihre lukrative Teilnahme am amerikanischen Finanzgeschäft im Auge. Dem stehen aber Interessen ihrer Kunden und anderer Banken gegenüber. Wie jüngste Konfliktfälle - zum Beispiel der Insiderfall Santa Fe - deutlich zeigen, sind die amerikanischen Niederlassungen von Schweizer Banken einem schnell wirksamen Druck amerikanischer Behörden und Gerichte zur Preisgabe des Bankkunden-Geheimnisschutzes vorderhand ausgeliefert. So wurden im besagten Fall Kundenkonti in Genf und Zürich 1981 unverzüglich gesperrt und sind seither Guthaben von rund 7 Millionen Dollar eingefroren - ohne daß hierfür eine von Rechts wegen unabdingbare Arrestverfügung eines Schweizer Richters oder auch nur ein entsprechendes Rechtshilfebegehren vorliegen würde. Das vermeintlich so solide Schweizer Bankgeheimnis kann auf diesen und ähnlichen Wegen auch zu Lasten von deutschen Bankkunden durchbrochen werden, auf Veranlassung inquisitorischer Behörden und unter bloßer Glaubhaftmachung eines entsprechenden Straftatbestandes.
    Zum Eindruck, daß das schweizerische Bankgeheimnis Gefahr läuft, für den einzelnen Bankkunden zu einem „Emmentalerkäse-Bankgeheimnis" zu werden, haben folgende Entwicklungen beigetragen:
    1. Eine zunehmende Abkehr von den fundamentalen Souveränitäts- und Besteuerungsprinzipien. Statt der bisherigen ausschließlichen Steuerhoheit wird, zu Lasten der eigenen Steuerzahler, fremden Staaten per Staatsvertrag das Recht zur subsidiären, ergänzenden Besteuerung eingeräumt, und dies sogar unter dem Titel der „Vermeidung von Doppelbesteuerung".
    2. Das Inkrafttreten des Gesetzes zur Rechtshilfe in Strafsachen gegenüber dem Ausland, welches seit dem 1. Januar 1983 ausländischen Behörden eine zuvorkommende Mitwirkung schweizerischer Behörden bei der Rechtshilfe erlaubt - neu auch bei „Abgabebetrug".
    3. Auf Veranlassung der betroffenen Schweizer Banken hat die Schweiz gegenüber der amerikanischen Börsenaufsichtskommission SEC erhebliche Zugeständnisse gemacht. So soll nun einer der verbliebenen Freiräume, die wirtschaftliche Nutzung von Insiderwissen, durch eine „Lex Americana" kriminalisiert werden.
    4. Eine liebedienerische Praxis der schweizerischen Bundesbehörden bei der Anwendung des Rechtshilfeabkommens mit den Vereinigten Staaten auch in Zivilfällen, obwohl dieses Abkommen zur Bekämpfung des organisierten Verbrechertums abgeschlossen wurde und demnach ausschließlich schwere, von Amts wegen zu verfolgende Straftaten Gegenstand von Rechtshilfe sein sollten.
    5. Neuste Entscheidungen des Bundesgerichtes und des schweizerischen Bundesrates, wo sich die Behörden unter tätiger Mitwirkung der betroffenen Banken über den unmißverständlichen gesetzgeberischen Willen hinweggesetzt haben, zu Lasten verbriefter Individualrechte.
    Wer die Wahl einer Bankadresse zu treffen hat und sich auf die traditioneilen Qualitätsmerkmale des schweizerischen Bankgeschäftes stützen möchte: Bankgeheimnis, Kompetenz und Konkurrenzfähigkeit, der darf nicht nur die „Größe" einer Bank im Auge behalten. Für vergleichbare Dienstleistungen werden zum Teil recht unterschiedliche Kommissionen in Ansatz gebracht.
    Für die weitsichtigeren politischen Kräfte in der Schweiz sollte die Entwicklung wie ein Alarmsignal wirken. Der Gesetzgeber hat die Meinungen der großen Banken lange Zeit übergewichtet. Die legitimen Interessen der nicht auf Amerika ausgerichteten Klein- und Mittelbanken und ihrer Kunden sind dabei erheblich in Mitleidenschaft gezogen worden. Es ist daher angezeigt, dem unmißverständlichen Volkswillen, wie er am 20. Mai 1984 bei der Volksabstimmung über die sozialdemokratische Bankeninitiative zum Ausdruck gebracht wurde, auch auf Gesetzes-und Verwaltungsstufe im Sinne eines verstärkten Bankkundenschutzes nachzuleben. Das Wall Street Journal hat in drei Leitartikeln vom 22. Februar, 18. März und 28. März 1985 nachdrücklich dargestellt, daß eine weitgehende Selbstaufgabe der schweizerischen Rechtspositionen zugunsten vorübergehender Marktvorteile von Schweizer Banken in Amerika unweigerlich zum Verlust des wichtigsten Kapitals des Finanzplatzes Schweiz führen kann, nämlich des Vertrauens zu stabilen Rahmenbedingungen. Die besonders von den Großbanken betriebene „Kuscherei'' gegenüber amerikanischen Behörden führt zur Aushöhlung der schweizerischen Rechtsfundamente und zur Abwertung jener Flagge, unter der die schweizenschen Bankkunden sich beschützt wähnen. Ohne radikale Rückbesinnung auf ihre Wurzeln dürfte ein zu großer Tribut an Amerika von den Banken und von der schweizerischen Regierung entrichtet werden müssen.
(Blick durch die Wirtschaft, 19. 4.1985)
 

WALL STREET JOURNAL EUROPE
22 February 1985

A Swiss Mistake

    Switzerland's officials are insisting no harm was done by their decision to break bank secrecy and hand over documents to American prosecutors trying to nail those suspected of violating American law by trading on inside information in the Santa Fe International case. The spokesman for the Swiss Justice Department is boasting that legal assistance "does function" between the two coimtries. The new Justice Minister herself, Elizabeth Kopp, now says that clearing up so-called misunderstandings with the Amencans is one of her priorities. And the country's supreme executive authority, the Federal Council, claims the action won't harm the national interest.
    Well, the market is going to make its own decision on that, and it wouldn't be surprising to see it go against the Swiss economy in the coming years. For when you clear away all the legal gobbledygook what the Swiss have done for short-term gain here is to jettison protections that clients of Swiss banks have long cherished. The short-term gain is that some pressure might be taken off some Swiss banks wanting to expand in the U.S. market. But the longterm risk - a serious one - is that the Swiss are opening their highly successful and exceptionally private economy to regulation according to the American culture.
    America' s regulators don't see it that way, of course. They have been pursumg the Santa Fe International case for more than three years, ever since they noticed a surge in the trading of Santa Fe International stock and options during the weeks before an announcement was made of a merger agreement between Santa Fe and Kuwait Petroleum Corp. Trading in Santa Fe shares was haited on Oct. 2. 1981, when the stock was selling at $24.625 a share. The merger was announced Oct. 5. When trading resumed, the stock crossed at $42 a share. On Oct. 25, the U.S. Securities and Exchange Commission filed an enforcement action against "certain unknown purchasers" (and one known foreigner) who, the SEC contends, had made illegal gains.
    But the SEC ran into Swiss bank secrecy when it tried to find out who the alleged insiders were, for the suspect transactions had been made through Swiss banks operating for clients. So it launched its long struggle to gain the names of the clients for whom the banks were acting, along with related documents. One problem it ran into was that insider trading, per se, isn't a crime in Switzerland. The Americans argue their mandate is to protect the American market, even when insider trading is initiated in it from offshore. The Swiss sent the names of the alleged insiders in May 1984, and have now delivered documents that presumably could enable the SEC to pursue the case further.
    Swiss bankers found themselves caught in the middle of all this (several Swiss banks were named nominal defendants in the Santa Fe case, because they made the trades from their ominibus trading accounts). So the banks weren't exactily unhappy when the Swiss govemment started cooperating with the Americans. The director of the Swiss Bankers Association, Jean-Paul Chapuis, says: "We have to protect the rights of individuals, but do away with what is unnecessary." Indeed, the Swiss Bankers Association appears to be supporting a proposal to outlaw insider trading in Switzeriand, which would broaden access by American prosecutors in these kinds of cases.
    This, however, has quite a few Swiss worried and promises to be a hot issue in the future. The Swiss Investors Protection Association, most assiduously, has been arguing that the government in Bern will jeopardize a business climate that has served the country well - even spectacularly - for generations. It's easy to understand its worries. Let the American regulators get a foot in the door on insider trading and they'll jump in with both feet on antitrust cases. Soon there'll be a stampede on tax cases, and before you know it, there won't be all that much difference between Switzerland and America. The theorists will call that a "level playing field." But the market may start to wonder why it needs to do business in Switzerland at all.
 
 

WALL STREET JOURNAL EUROPE
18 March 1985

Swiss Questions

    Switzerland's new minister of justice, Elizabeth Kopp, is going to be asked some tough questions today about the government's handling of the Santa Fe International case. In a series of moves during the past year, the Swiss government decided to break its bank secrecy to help American prosecutors trying to find individuals suspected of trading on inside Information in Santa Fe's stock. Now a member of Parliament wants to know the broader consequences of those decisions - and asks whether the U.S. Securities and Exchange Commission has been abusing the Swiss-American treaty under which cooperation was given in the case.
    The questions - some of which were submitted in advance - are being raised by Valentin Oehen, one of the members of Parliament who has been concerned with the protection of Swiss banking secrecy and economic freedom in the face of increasing raids from foreign regulators. Mr. Oehen's detractors call him a right-wing fanatic. They tend to sneer at the two-year-old Swiss Investors Protection Association, which is representing some of the same views. Yet the really fundamental questions usually get asked by those outside the establishment, and Mr. Oehen's questions deserve attention.
    Two actions in the Santa Fe case have left free market forces in Switzerland particularly bitter. One was the dispatch to U.S. authorities in May 1984 of the names of Swiss bank clients being sought by the SEC's enforcement division. The SEC alleges the individuals possessed inside information when they asked their Swiss banks to buy on U.S. share markets shares of Santa Fe International shortly before a merger announcement sent those shares soaring. The second action, in February 1985, was to dispatch to Washington various bank documents that could help the SEC prosecute the clients of the Swiss banks.
    Part of Mr. Oehen's ire is directed at the Americans. He suggests that the Santa Fe case was one of the "personal pet schemes" of John Fedders, who was chief of the SEC's enforcement division until he resigned recently because of publicity over a difficult divorce trial. He suggests Mr. Fedders's personal problems might have fueled his zeal in his professional conduct. But he appears even angrier at Swiss authorities who, as he phrases it, have "aided and abetted" the SEC's campaign to crack down on insider trading, which in Switzerland is "perfectly legal." Mr. Oehen. and others contend that the Swiss-American legal assistance treaty of 1973, under which Mr. Fedders pursued the alleged Santa Fe insiders, was designed to combat organized crime and covers exclusively serious crimes. He considers its use in pursuit of lesser crimes - and an act such as insider trading - to be "a clear abuse."
    Prosecutors at the SEC disagree. They aren't so concerned whether insider trading is illegal in Switzerland, since they don't assert that the offenses were committed in Switzerland. These offenses took place when the shares were traded on American markets, over which the SEC has thorough jurisdiction. They insist they have the right to seek - and the courts to compel - evidence from anywhere in the world. American courts have tended to agree with the approach, taking tough stands in - for example - the tax evasion case against Marc Rich and the Laker antitrust case against British Airways. Moreover, the Swiss Supreme Court ruled that the Fedders request was covered by the treaty.
    Mr. Oehen is concerned with Swiss, not American, national interests. Switzerland's highest executive body, the Federal Council, ruled that complying with the SEC's request in the Santa Fe case wouldn't prejudice Swiss national interests. But Mr. Oehen isn't convinced. Do American judges have the right to freeze accounts in Swiss banks without going through the relevant treaties, as Mr. Oehen asserts happened in the Santa Fe case? And just what responsibility does the Swiss government have to enforce American law?
    These concerns are particularly relevant because a Swiss team is preparing to go to America at the end of the month, to pursue the question of cooperation with American authorities. It's always possible, now that Mr. Fedders has resigned, that the SEC will back off from its hot pursuit of insiders operating in the American market from offshore. But we strongly doubt the SEC's campaign is simply a "personal pet scheme" of Mr. Fedders's. The problem is a bigger, institutional one - a policy of the SEC itself. It's also unlikely that other enforcement agencies will halt their campaigns. The probability is that American regulators will continue to try to extend their reach as far as possible. This means reaching deeper into the Swiss banking system than they've already gone. So the Swiss parliament is undoubtedly wise to insist on pressing Mr. Oehen's questions.
 

WALL STREET JOURNAL EUROPE
26 March 1985

Lex Americana?

    A delegation of Swiss officials will be in Washington this week, meeting with their American counterparts on the question of judicial cooperation. The meeting is part of an effort to ease the tension that has been created by clashes between, on the one hand, American prosecutors and courts and, on the other, Switzerland's banking and business secrecy laws and its culture of laissez-faire capitalism.
    The issues in this clash have been thrown into sharp relief in two seminal cases pursued by American authorithies. One is against the Swiss-based commodities trader Marc Rich for allegedly evading American taxes; another is against various alleged insiders who traded in shares of Santa Fe International Corp. In both instances we have in recent weeks cautioned the Swiss against abandoning a business culture that has served their country well and the Americans against seeking to impose their own regulatory regime and sense of values on other sovereign states.
    We haven't been alone in our concern, we've discovered as we've spoken with businessmen and lawyers, including a fair number of Americans, working overseas. Indeed, the problems that have been cropping up between Switzerland and America appear likely to grow as jet travel and high speed electronics continue to shrink the business world. They will affect not only Switzerland, but other countries whose laws, culture and interests diverge from America's.
    The danger that needs to be borne in mind isn't the danger of bringing criminals to justice. This isn't a danger at all, of course. Neither is there any reason that, say, the Swiss might want to allow operators to use their country as a base from which to scheme in American markets m violation of American laws. The danger is that in order to avoid the kind of problems that have been cropping up, pressures will build to make independent countries conform to the American way of doing things, even when this mightn't necessarily be wise.
    Take, for example, the Santa Fe case. The American Securities and Exchange Commission lit out after alleged insiders in the Santa Fe case in 1981, seeking names and documents of individuals who had used Swiss banks to make their transactions in the American market. It wasn't until May 1981 and February 1985 that they were able to break Swiss bank secrecy and get the evidence they wanted. One problem they ran into was that insider trading wasn't - and still isn't - illegal in Switzerland.
    As the problem came into focus, an agreement - called Agreement 16 - was struck among the Swiss banks that they would warn their customers that secrecy wouldn't prevail when the banks were asked to make such share transactions in the U.S. That was a temporary measure until the Swiss could pass their own insider trading law that would allow faster cooperation between the two countries. That law will probably be proposed shortly, and before the Swiss know it they'll have an American-style insider trading law because U.S. prosecutors have had a hard time getting evidence out of Switzerland.
    Do the Swiss really want that kind of law, without which they have prospered quite handsomely? The Swiss justice minister, Elizabeth Kopp, has found it necessary to declare at a recent press conference that the insider trading law under consideration isn't "lex Americana." Do the Swiss want to take on all sorts of other American laws? The rumblings in the Swiss parliament suggest not. One petition [Motion Früh, 84.400] gathering steam in the parliament calls for the suspension of all negotiations on changes in Swiss-American treaties so long as the American authorities continue, in the view of the petition's signers, to treat lightly existing agreements in their zeal to break Swiss secrecy.
    The cooperation that has been gained between the Swiss and Americans in recent years has been provided under a legal assistance pact designed to aid in the attack on serious crimes of the sort that are perpetrated by drug dealers and organized criminals. Quite a number of Swiss resent the use of the mutual assistance provision in lesser offenses like insider trading, and when the Swiss and American delegates sit down this week to talk about judicial cooperation they might want to ask some basic questions about just what they're talking about.
 

WALL STREET JOURNAL EUROPE
24 May 1985

Switzerland's Baby

    Sooner than even we had feared, European governments are going to come under harassment by a new arm of the United States' Securities and Exchange Commission. The new office, within the SEC's enforcement division, is now being organized to coordinate efforts to extract from foreign governments evidence these governments have heretofore felt it inadvisable (or illegal) to turn over to American officials. When foreigners mail off their complaints to Washington, they might drop a copy to the Swiss Minister of Justice, Elizabeth Kopp, in Bern.
    For the SEC's latest gambit is partly Switzerland's baby. It was Switzerland's idea that one might be able to appease America's prosecutors, by cooperating now and again. So the brains in Bern broke Swiss bank secrecy and handed over the names of Swiss bank clients suspected of trading in the U.S. share markets on inside information about Santa Fe International Corp. Then the Swiss caved in to American pressure and proposed outlawing insider trading in Switzerland itself. This would make it even easier for American prosecutors and judges to forage in foreign vaults.
    We've been trying to alert the Swiss to the American regulatory bureaucracy's penchant for growing real problems if given fertile ground. The latest doings at the SEC - we hear they could be announced next week - look like a classic example. The new operation in the SEC is apparently going to be called the Office of Foreign Legal Assistance. This is a euphemism for coordinating the kind of threats and legal blackmail that were used in the Santa Fe case both to bring the Swiss Justice Ministry to the table and to make lap dogs of a number of Swiss banks.
    It doesn't take a reporter long to sense the delight within the SEC over the thoroughness of the Swiss collapse and the possibilities it has opened up. We wouldn't be surprised to see the director of the new office - most likely an SEC aide, Michael Mann, who was lead counsel on the Sant